・ |
경사가 나다. |
|
おめでたいことが起こる 。 |
・ |
한국 사람은 경사 시에 곧잘 떡을 먹는다. |
|
韓国人は祝い事によく餅を食べる。 |
・ |
그에게 경사스러운 일이 생겼다. |
|
彼におめでたいことが起きた。 |
・ |
이 음식은 경사가 있을 때 먹는 요리입니다. |
|
この食べ物はお祝い事があるときに食べる料理です。 |
・ |
약밥은 떡국처럼 경사스러운 날에 먹는 경우가 많습니다. |
|
おこわは、お赤飯のように祝い事で食べることが多いです。 |
・ |
약밥은 경사스러운 일에 빠질 수 없는 요리 중 하나입니다. |
|
おこわは、祝い事に欠かせない料理の一つです。 |
・ |
공원 내 산책로는 일부 경사가 급하니 조심하세요. |
|
公園内の散歩道は一部傾斜が急であるので、気をつけてください。 |
・ |
이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다. |
|
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。 |
・ |
등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다. |
|
登山道の傾斜が急であるため、登りには時間がかかります。 |
・ |
강둑은 경사가 가파르기 때문에 발을 헛디디지 않도록 하세요. |
|
川岸は傾斜が急であるため、足を踏み外さないように。 |
・ |
주차장 출구는 경사가 급하기 때문에 후진 시 주의가 필요합니다. |
|
駐車場の出口は傾斜が急であるので、バック時は注意が必要です。 |
・ |
이 길은 경사가 가파르기 때문에 휠체어로는 통행이 어려워요. |
|
この道は傾斜が急であるため、車椅子では通行が難しいです。 |
・ |
이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다. |
|
ここは傾斜が急であるため、転倒の危険があります。 |
・ |
오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다. |
|
登り坂は傾斜が急であるため、長時間歩くと疲れます。 |
|