・ |
그들은 나라의 전통을 다음 세대에 계승할 책임이 있다. |
|
彼らは国の伝統を次の世代に継承する責任がある。 |
・ |
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다. |
|
彼は家族の伝統を継承することを誇りに思っている。 |
・ |
그는 아버지의 기업을 계승하기 위해 대학에서 비즈니스를 배우고 있다. |
|
彼は父親の企業を継承するために大学でビジネスを学んでいる。 |
・ |
그는 가족의 농장을 계승하여 그 전통을 지키고 있다. |
|
彼は家族の農場を継承して、その伝統を守っている。 |
・ |
그녀는 가족의 신념과 가치관을 계승하고 그에 따라 생활하고 있다. |
|
彼女は家族の信念と価値観を継承し、それに従って生活している。 |
・ |
그녀는 가족의 역사를 계승해 다음 세대에 물려주고 있다. |
|
彼女は家族の歴史を継承し、次の世代に語り継いでいる。 |
・ |
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다. |
|
彼女は家族の文化と伝統を継承し、次の世代にも伝えていくつもりだ。 |
・ |
그녀는 가족의 가치관을 계승하고 그것을 소중히 지키고 있다. |
|
彼女は家族の価値観を継承し、それを大切に守っている。 |
・ |
그는 무사 정신을 계승하고 있습니다. |
|
彼は武士の精神を受け継いでいます。 |
・ |
그 왕자는 왕위 계승 서열 1위다. |
|
その王子は王位継承序列1位だ。 |
・ |
전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
|
伝説は口承されることで受け継がれます。 |
・ |
원로의 지식을 다음 세대에 계승하고 싶습니다. |
|
元老の知識を次世代に継承したいです。 |
・ |
새로운 왕위 계승자를 발표했다. |
|
新しい王位継承者を発表した。 |
・ |
왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다. |
|
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。 |
・ |
왕위를 계승하다. |
|
王位を継承する。 |
・ |
가업을 계승하다. |
|
家業を継承する。 |
・ |
그녀는 전통적인 공예품을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
|
彼女は伝統的な工芸品の継承に尽力しています。 |
・ |
문화의 보호와 계승을 위해 지역 주민들이 궐기하였다. |
|
文化の保護と継承のために、地域住民が決起した。 |
|