・ |
어머니는 재혼하셨어요. |
|
母は再婚しました。 |
・ |
재혼할 경우, 전처의 존재가 신경 쓰입니다. |
|
再婚する場合、前妻の存在が気になります。 |
・ |
이혼 후 1년도 채 지나지 않아 아버지는 재혼했다. |
|
離婚後、まだ1年も経たずに父は再婚した。 |
・ |
저는 젊었을 때 이혼하고 그 후 재혼했습니다. |
|
私は若い頃に離婚し、その後に再婚しています。 |
・ |
그는 재혼하여 새로운 가족을 가졌습니다. |
|
彼は再婚し、新しい家族を持ちました。 |
・ |
재혼한 그녀가 가족과의 새로운 추억을 만들고 있어요. |
|
再婚の彼女が、家族との新しい思い出を作っています。 |
・ |
재혼한 부부가 함께 취미를 즐기고 있습니다. |
|
再婚の夫婦が、一緒に趣味を楽しんでいます。 |
・ |
재혼할 때 온 가족이 축하 모임을 가졌습니다. |
|
再婚の際、家族全員での祝賀会を開きました。 |
・ |
재혼한 부부가 함께 미래 계획을 세우고 있습니다. |
|
再婚の夫婦が、一緒に未来の計画を立てています。 |
・ |
재혼한 그는 새로운 가족과의 생활에 만족하고 있어요. |
|
再婚した彼は、新しい家族との生活に満足しています。 |
・ |
재혼한 그녀는 새 남편과 멋진 시간을 보내고 있어요. |
|
再婚の彼女は、新しい夫と素敵な時間を過ごしています。 |
・ |
재혼한 부부가 새로운 가족 여행을 계획하고 있어요. |
|
再婚の夫婦が、新しい家族旅行を計画しています。 |
・ |
황혼 이혼 후 재혼하는 사람도 적지 않아요. |
|
熟年離婚後、再婚する人も少なくないです。 |
・ |
이혼녀는 재혼해서 행복하게 살고 있다. |
|
離婚女は再婚して幸せに暮らしている。 |
・ |
아버지가 죽은 후, 친모는 재혼해서 집을 떠났어요. |
|
父の死後、実母は再婚して、家を離れました。 |
・ |
아버지의 재혼 후 배다른 누나가 생겼어요. |
|
父の再婚後、腹違いの姉ができました。 |
・ |
아버지의 재혼으로 배다른 남동생이 생겼어요. |
|
父の再婚で腹違いの弟ができました。 |
・ |
돌싱 친구가 재혼했다. |
|
バツイチの友人が再婚した。 |
・ |
어렸을 적에 친아버지가 돌아가셨는데, 어머니는 바로 재혼했다. |
|
幼いころに実の父を亡くしたが、母はすぐに再婚した。 |
・ |
친어머니는 재혼하고 집을 떠났다. |
|
実の母は再婚して、家を離れた。 |
・ |
재혼 후 그의 아이들도 새로운 가족에 익숙해져 있습니다. |
|
再婚後、彼の子供たちも新しい家族に馴染んでいます。 |
・ |
그의 재혼 상대는 따뜻한 가정을 꾸리는 것을 중요하게 생각하고 있습니다. |
|
彼の再婚相手は、温かい家庭を築くことを大切にしています。 |
|