찬물을 끼얹은 듯이とは:「水を差したように」は韓国語で「찬물을 끼얹은 듯이 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 水を差したように
読み方 찬무를 기언즌 드시、チャンムルル キオンジュンドシ
「水を差したように」は韓国語で「찬물을 끼얹은 듯이」という。「찬물을 끼얹은 듯이」は直訳すると「冷たい水をかけたように」という意味で、日本語では「水を差したように」「冷や水を浴びせるように」「雰囲気を壊すように」といったニュアンスになります。特に、場の雰囲気や勢いを壊したり、冷やかすようなことをしたときに使います。
直訳すろと、冷水をかけたように。찬물(ネンス)、끼얹다(振り掛ける、浴びせる)、~듯이(のように)。
「水を差したように」の韓国語「찬물을 끼얹은 듯이」を使った例文
그 말 한 마디에 모임의 분위기가 일순간 찬물을 끼얹은 듯이 조용해졌다.
その一言で集会の雰囲気が一瞬水を差したように静かになった。
계획이 순조롭게 진행되고 있었는데, 그의 한마디로 찬물을 끼얹은 듯했다.
計画が順調に進んでいたのに、彼の一言で水を差された。
그의 발언이 찬물을 끼얹은 듯 분위기가 나빠졌다.
彼の発言が水を差したように雰囲気が悪くなった。
누군가 찬물을 끼얹는 듯한 말을 해서 기분이 망가졌다.
誰かが水を差すようなことを言って、気分が台無しになった。
그는 일부러 찬물을 끼얹은 듯한 발언을 했다.
彼はわざと水を差すような発言をした。
그의 한 마디가 찬물을 끼얹은 듯이 모두가 조용해졌다.
彼の一言が水を差したように、みんなが黙り込んでしまった。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 정성을 쏟다(心を込める)
  • 몰라도 한참 모르다(全然分かってな..
  • 기로에 서다(岐路に立つ)
  • 밤낮없이 바쁘다(昼夜なく忙しい)
  • 솜씨가 늘다(腕が上がる)
  • 목이 터지다(のどが張り裂ける)
  • 이골(이) 나다(慣れきる)
  • 등을 밀다(後押しする)
  • 말할 나위도 없다(言うまでもない)
  • 물 샐 틈이 없다(用意周到だ)
  • 허리를 굽히다(腰を折る)
  • 마음을 독하게 먹다(心を鬼にする)
  • 호황을 누리다(好況を享受する)
  • 눈물로 호소하다(涙で訴える)
  • 산통을 깨다(台無しにする)
  • 가슴이 서늘하다(ぞっとする)
  • 위세를 부리다(威勢を振るう)
  • 배가 남산만하다(腹が出ている)
  • 허리가 개미처럼 가늘다(腰がアリの..
  • 성질이 있다(気性が荒い)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.