・ |
외투를 입다. |
|
外套を着る。 |
・ |
그는 낡은 외투를 입고 긴 여행을 떠났다. |
|
彼は古びた外套を着て長い旅に出た。 |
・ |
그녀는 빨간 외투를 입었다. |
|
彼女は赤い外套を着た。 |
・ |
그는 외투를 벗었다. |
|
彼は外套を脱いだ。 |
・ |
추워서 외투를 입었다. |
|
寒いから外套を着た。 |
・ |
외투는 방한 등의 목적으로 의복의 위에 입는 상의를 말합니다. |
|
外套は防寒などのために衣服の上に着る上着のことです。 |
・ |
얇은 외투 하나 사려고요. |
|
薄いコート一着買おうと思います。 |
・ |
그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를 자아내고 있었다. |
|
彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。 |
・ |
그 외투는 심플한 디자인으로 어떤 옷에도 매치하기 좋다. |
|
そのコートはシンプルなデザインで、どんな服にも合わせやすい。 |
・ |
한국 경제의 구조적 취약성이 해외투자자들의 신뢰를 떨어뜨렸다. |
|
韓国経済の構造的脆弱性が、海外投資家らの信頼を落とした。 |
・ |
바깥 공기가 쌀쌀해서 옷장 문을 열고 외투를 꺼냈다. |
|
外の空気が肌寒いので洋服ダンスの扉を開けてコートをだした。 |
・ |
환율에 일희일비하지 말고 해외투자 기회로 삼아야 한다. |
|
替相場に一喜一憂せず、海外投資の機会にするべきだ。 |
・ |
갑오징어는 외투막이 두껍고 딱딱한 껍질을 가지고 있습니다. |
|
甲イカは外套膜が厚く、硬い殻を持っています。 |
・ |
두툼한 외투를 입고 외출했다. |
|
分厚いコートを着て外出した。 |