・ |
틀림없이 예명일 것이라고 생각했는데 사실은 본명이었다. |
|
てっきり芸名かと思いきや、実は本名だった。 |
・ |
본명 같은데 사실은 예명인 연예인도 많다. |
|
本名っぽいけれど実は芸名という芸能人も多い。 |
・ |
입후보할 때는 호적등본에 기재된 본명으로 해야 한다. |
|
立候補する時は戸籍簿に記載された本名なければならない。 |
・ |
내 본명은 "김현수"예요. |
|
俺の本名は「キム・ヒョンス」です。 |
・ |
그녀의 본명을 아는 이는 드물다. |
|
彼女の本名を知る人は少ない。 |
・ |
본명이란 속이거나 숨기지 않은 진짜 이름입니다. |
|
本名とは、偽ったり隠したりしていない本当の名前です。 |
・ |
결혼 사기를 쳤던 그 남자의 본명이 이제야 밝혀졌어요. |
|
結婚詐欺を働いていたその男の本名がようやく判明しました。 |
・ |
그는 이제 본명이 아니라 예명으로 불리고 있어요. |
|
彼は今、彼の本名ではなく芸名で呼ばれています。 |
・ |
예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많아요. |
|
芸名ではなく本名のまま活動する歌手も多いです。 |
・ |
신원 조사 결과, 그의 본명이 판명되었습니다. |
|
身元調査の結果、彼の本名が判明しました。 |
・ |
외국에 살고 있지만 본명을 고수하고 있어요. |
|
外国に住んでいるけど、本名を固守しています。 |
・ |
본명이라고 생각하고 있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다. |
|
本名だと思っているものが、実は通称だということが結構あります。 |
・ |
본명을 말하고 싶지 않을 때에 가명을 사용하는 사람도 있다. |
|
本名を言いたくないときに、偽名を使う人もいる。 |