・ |
새로운 치료법을 보급하다. |
|
新しい治療法を普及する。 |
・ |
전기자동차를 보급시키기 위해서는 전기충전소 수를 늘릴 필요가 있다. |
|
電気自動車を普及させるには、電気スタンドの数を増やす必要がある。 |
・ |
새로운 아이디어나 기술을 사회에 보급하다. |
|
新しいアイデアや技術が社会に普及する。 |
・ |
방사능의 올바른 지식을 보급하다. |
|
放射線の正しい知識を普及する |
・ |
인터넷의 보급으로 정보가 대중화되고 있습니다. |
|
インターネットの普及により、情報が大衆化しています。 |
・ |
인스턴트 식품의 보급으로 요리의 간편함이 대중화되고 있습니다. |
|
インスタント食品の普及により、料理の手軽さが大衆化しています。 |
・ |
부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다. |
|
部隊の後方から補給物資が運ばれてきた。 |
・ |
양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다. |
|
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。 |
・ |
양자 컴퓨터의 보급에는 아직 많은 과제가 남아 있습니다. |
|
量子コンピュータの普及には、まだ多くの課題が残されています。 |
・ |
적군의 보급선을 차단하는 것이 중요합니다. |
|
敵軍の補給線を遮断することが重要です。 |
・ |
최전방 부대에 보급품을 보냈습니다. |
|
最前線の部隊に補給品を送りました。 |
・ |
참호전에서는 보급로 확보가 전략상 중요했습니다. |
|
塹壕戦では補給路の確保が戦略上重要でした。 |
・ |
삐삐가 보급되어 있던 시절 생활이 그립습니다. |
|
ポケットベルが普及していた頃の生活が懐かしいです。 |
・ |
삐삐가 보급되어 있던 시절이 있었습니다. |
|
ポケットベルが普及していた時代がありました。 |
|