・ |
시장에 가짜가 나돌고 있습니다. |
|
一場に偽物が出回っています。 |
・ |
이 명함은 가짜일지도 모른다는 예감이 들었다. |
|
この名刺は偽物かもしれないという予感がした。 |
・ |
전부 가짜 보석이다. |
|
すべて偽物の宝石だ。 |
・ |
이게 진짜인지 가짜인지 전혀 분간이 안 돼요. |
|
これが本物なのか偽物なのか、全然分からない。 |
・ |
팩트 폭격으로 가짜 뉴스를 박멸시켰다. |
|
ファクト爆撃でフェイクニュースを撲滅させる。 |
・ |
가짜 뉴스에 속지 않으려면 항상 여러 출처에서 정보를 확인해야 한다. |
|
フェイクニュースに騙されないようにするためには、常に複数の情報源で確認する必要がある。 |
・ |
가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다. |
|
フェイクニュースを見分ける能力が重要な時代になった。 |
・ |
가짜 뉴스가 확산되면 공공의 신뢰가 무너질 수 있다. |
|
フェイクニュースが拡散されると、公共の信頼が崩れる可能性がある。 |
・ |
정부는 가짜 뉴스에 대응하기 위해 법을 강화하고 있다. |
|
政府はフェイクニュースに対応するために法律を強化している。 |
・ |
가짜 뉴스는 여론을 왜곡할 수 있다. |
|
フェイクニュースは世論を歪めることができる。 |
・ |
가짜 뉴스는 인터넷과 SNS에서 빠르게 퍼진다. |
|
フェイクニュースはインターネットとSNSで急速に広まる。 |
・ |
가짜 뉴스를 쉽게 믿지 말고 사실 여부를 확인해야 한다. |
|
フェイクニュースを簡単に信じてはいけなくて、事実かどうかを確認するべきだ。 |
・ |
가짜 뉴스 때문에 많은 사람들이 혼란스러워했다. |
|
フェイクニュースのせいで、多くの人々が混乱した。 |
|