・ |
집 안 공기를 하루 3번 이상, 환기를 시킵시다. |
|
家の中の空気を一日3回以上、換気をしましょう。 |
・ |
여름철에도 실내 환기는 필수예요. |
|
夏のシーズンでも、室内換気は必須です。 |
・ |
방 청소를 할 때마다 환기부터 한다. |
|
部屋の掃除をするたびに、換気からする。 |
・ |
곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다. |
|
カビ臭い空気を避けるために、定期的に換気をすることが重要です。 |
・ |
비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다. |
|
生臭い匂いがするため、換気をする必要があります。 |
・ |
새집 증후군을 예방하려면 환기를 잘하고 화학 물질을 줄이는 것이 중요하다. |
|
シックハウス症候群の予防には、換気をよくして化学物質を減らすことが大切だ。 |
・ |
그 표지판은 점멸하면서 주의를 환기시키고 있다. |
|
その標識は点滅しながら注意を促している。 |
・ |
보도 사진이 사회 문제에 대한 관심을 환기시켰습니다. |
|
報道写真が社会問題への関心を喚起しました。 |
・ |
페인트를 칠한 후에는 잠시 환기를 해주세요. |
|
ペンキを塗り終えたら、しばらく換気をしてください。 |
・ |
오디오 변환기를 사용하여 음성 파일을 변환했습니다. |
|
オーディオコンバーターを使って音声ファイルを変換しました。 |
・ |
감기가 가족에게 옮는 것을 막기 위해 환기를 하고 있어요. |
|
風邪が家族に移るのを防ぐため、換気をしています。 |
・ |
교무실 환기를 부탁드립니다. |
|
職員室の換気をお願いいたします。 |
・ |
환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 게 좋다. |
|
換気をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。 |
・ |
이 방은 곰팡이 냄새가 나서 정기적으로 환기를 하고 있습니다. |
|
この部屋はカビ臭いから、定期的に換気をしています。 |
・ |
이 방은 쿰쿰한 냄새가 나니까 환기가 필요합니다. |
|
この部屋はカビ臭いので、換気が必要です。 |
|