・ |
올림픽에서는 같은 국가 대표라도 결과에 따라 명암이 엇갈린다. |
|
オリンピックでは、同じ国の代表でも結果によって明暗が分かれる。 |
・ |
올해 올림픽을 직관할 예정이다. |
|
今年のオリンピックを直接観戦する予定だ。 |
・ |
올림픽 선수의 우승을 축하하는 축하연이 열렸다. |
|
オリンピック選手の優勝を祝う祝賀の宴が開かれた。 |
・ |
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다. |
|
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。 |
・ |
올림픽 개회식이 방송된다. |
|
オリンピックの開会式が放送される。 |
・ |
성화의 불빛은 올림픽이 개최될 때까지 큰 희망이 됩니다. |
|
聖火の灯火が、オリンピックが開催されるまでの大きな希望となります。 |
・ |
성화가 켜져 있을 때, 올림픽 정신이 경기장 전체에 퍼집니다. |
|
聖火が灯っている間、オリンピックの精神が会場全体に広がります。 |
・ |
성화는 올림픽 참가국에 평화의 메시지를 전달합니다. |
|
聖火は、オリンピック参加国に平和のメッセージを伝えます。 |
・ |
성화는 올림픽 개최 전 가장 상징적인 이벤트입니다. |
|
聖火は、オリンピック開催前の最も象徴的なイベントとなります。 |
・ |
성화의 불이 꺼지는 것은 올림픽의 종료를 의미합니다. |
|
聖火の火が消えることは、オリンピックの終了を意味します。 |
|