・ |
식생활은 성인병과 관련이 깊다. |
|
食生活は成人病と関連が深い。 |
・ |
식생활이 불규칙하다. |
|
食生活が乱れる。 |
・ |
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다. |
|
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。 |
・ |
식생활을 채식 위주로 바꿨다. |
|
食生活を菜食中心に変えた。 |
・ |
원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다. |
|
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。 |
・ |
영향 밸런스가 나쁜 식생활은 변비의 큰 원인이 됩니다. |
|
栄養バランスの悪い食生活は、便秘の大きな原因となります。 |
・ |
노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
|
老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 |
・ |
생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다. |
|
生活習慣病の症候群は、食生活や運動不足が原因で進行する。 |
・ |
어패류는 건강한 식생활에 있어서 불가결하며 영양이 뛰어난 식품입니다. |
|
魚介類は、健康的な食生活にとって不可欠で栄養の優れた食品です。 |
・ |
건강미는 운동과 균형 잡힌 식생활에서 비롯됩니다. |
|
健康美は、運動とバランスの取れた食生活から生まれます。 |
・ |
보리밥을 먹으면 건강한 식생활을 할 수 있어요. |
|
麦飯を食べることで、健康的な食生活を送ることができます。 |
・ |
심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다. |
|
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。 |
・ |
치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
|
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。 |
・ |
피부 상태를 개선하기 위해 식생활에 신경을 씁니다. |
|
肌の調子を整えるために、食生活に気を配ります。 |
・ |
살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다. |
|
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。 |
・ |
뾰루지가 난 후부터 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
|
おできができてから、食生活に気をつけています。 |
・ |
허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다. |
|
肺の健康を維持するためには、規則正しい食生活が大切です。 |
|