・ |
하루하루 생활이 불규칙적이다 |
|
毎日の生活が不規則だ。 |
・ |
불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다. |
|
不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。 |
・ |
불규칙한 생활 습관은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
|
不規則な生活習慣は、健康に悪影響を及ぼす可能性があります。 |
・ |
불규칙한 식생활은 영양 부족을 일으킬 수 있습니다. |
|
不規則な食生活は、栄養不足を引き起こす可能性があります。 |
・ |
그는 불규칙한 업무 시간에 익숙해요. |
|
彼は不規則な仕事の時間に慣れています。 |
・ |
불규칙한 수면 패턴은 체내 시계에 영향을 줄 수 있습니다. |
|
不規則な睡眠パターンは、体内時計に影響を与える可能性があります。 |
・ |
불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다. |
|
不規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。 |
・ |
불규칙한 스케줄은 그의 스트레스를 증가시켰습니다. |
|
不規則なスケジュールは、彼のストレスを増加させました。 |
・ |
그 선은 들쭉날쭉하고 불규칙해. |
|
その線はぎざぎざで不規則だ。 |
・ |
불규칙 활용 동사는 외우기가 어렵다. |
|
不規則活用の動詞は覚えるのが難しい。 |
・ |
"가다"는 불규칙 활용 동사이다. |
|
「行く」は不規則活用の動詞です。 |
・ |
한국어에는 불규칙 활용 동사가 많다. |
|
韓国語には不規則活用の動詞が多い。 |
・ |
만성 피로의 원인은 다양하며 스트레스나 불규칙한 생활이 영향을 미칩니다. |
|
慢性疲労の原因はさまざまで、ストレスや不規則な生活が影響します。 |
・ |
성인병의 원인은 주로 불규칙한 생활이나 편향된 식사에 있다. |
|
生活習慣病の原因は、主に不規則な生活や偏った食事にある。 |
・ |
생활습관병은 장기간의 불규칙한 생활로 인해 발병한다. |
|
生活習慣病は、長期間の不規則な生活が原因で発症する。 |
・ |
불규칙한 생활이 컨디션 불량을 자초하는 원인이 된다. |
|
不規則な生活が体調不良を自ら招く原因となる。 |
・ |
부정맥이란 심장의 박동 리듬이 불규칙한 상태를 말합니다. |
|
不整脈とは、心臓の拍動のリズムが不規則である状態を言います。 |
・ |
불규칙하고 일관성이 없습니다. |
|
不規則で、一貫性がありません。 |
|