・ |
기혼여성이 많은 직장은 여성에게 오랫동안 일하기에 편할듯 합니다. |
|
既婚女性が多い職場は女性にとって長く働きやすいと思います。 |
・ |
좋아하게 된 여성이 기혼임을 알게 되어 낙담했습니다. |
|
好きになった女性が既婚だと知ってがっかりしました。 |
・ |
기혼모는 자녀 교육에도 힘을 쏟고 있습니다. |
|
旣婚母は、子どもの教育にも力を入れています。 |
・ |
기혼모는 가사와 육아를 모두 잘 해내고 있습니다. |
|
旣婚母は、家事と育児の両方をうまくこなしています。 |
・ |
기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다. |
|
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。 |
・ |
저출산 관련 지표를 보면 임금소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다. |
|
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。 |
・ |
저출산 관련 지표를 보면 임금 소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다. |
|
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。 |
・ |
이번 여행에 참가한 사람 중에 기혼자는 나뿐이었다. |
|
今回旅行に参加した人のなかで既婚者は私だけであった。 |