・ |
스포츠 특히 격투기에서는 도발적인 발언은 흔히 있는 일이다. |
|
スポーツ、特に格闘技で挑発的な発言はよくあることだ。 |
・ |
용서할 수 없는 도발행위 |
|
許されない挑発行為 |
・ |
그는 도발적인 발언을 견디기 위해 턱을 굳게 다물었습니다. |
|
彼は挑発的な発言に耐えるために顎を固く閉じました。 |
・ |
모욕적인 제스처로 그를 도발했다. |
|
侮辱的なジェスチャーで彼を挑発した。 |
・ |
일단 도발의 기세는 한풀 꺾인 것으로 볼 수 있다. |
|
ひとまず挑発の勢いは弱まったと見ることができる。 |
・ |
추가 도발 시 주요 시설을 초토화할 수 있음을 과시했다. |
|
挑発した場合、主要施設を焦土化できるということを見せつけた。 |
・ |
'노골적인 도발행위'라고 강하게 비난했습니다. |
|
「露骨な挑発行為」だと強く非難しました。 |
・ |
그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다 |
|
あれを口実に状況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。 |
・ |
언제든 북한의 도발에 대응할 수 있는 충분한 억지력을 갖추고 있다. |
|
常に北朝鮮の挑発に対応できる十分な抑止力を備えている。 |
・ |
그는 상대의 도발에 넘어가지 않고 타이밍을 가늠해 반격했다. |
|
彼は相手の挑発に乗らず、タイミングを見計らって反撃した。 |
・ |
적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 지켜냈다. |
|
敵の奇襲挑発に対抗して死力を尽くして領土を守った。 |
・ |
전쟁을 도발한 쪽은 응징받아야 한다. |
|
戦争を挑発した側は戒めを受けなければならない。 |
|