・ |
그의 제안은 플랜에 포함되어 계획은 성공했습니다. |
|
彼の提案はプランに組み入れられ、計画は成功しました。 |
・ |
그녀의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다. |
|
彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。 |
・ |
그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
|
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 |
・ |
그의 대화에는 일상 생활에서 사용되는 많은 관용구가 포함되어 있었습니다. |
|
彼の会話には、日常生活で使われる多くのイディオムが含まれていました。 |
・ |
그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다. |
|
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。 |
・ |
그 영화는 여러 상을 수상했고, 대상도 포함되어 있습니다. |
|
その映画は数々の賞を受賞し、大賞を含んでいます。 |
・ |
환자식은 보통 고기나 기름진 음식이 포함되지 않는다. |
|
病人食には通常、肉や脂っこい料理は含まれない。 |
・ |
환자식에는 과일과 채소가 자주 포함된다. |
|
病人食には果物や野菜がよく含まれている。 |
・ |
암석에 포함된 광물이 가치 있는 자원이 될 수 있다. |
|
岩石の中に含まれる鉱物が価値のある資源となることがある。 |
・ |
유엔 안보리의 상임이사국에는 미국, 중국, 러시아, 영국, 프랑스가 포함되어 있다. |
|
国連安保理の常任理事国には、アメリカ、中国、ロシア、イギリス、フランスが含まれています。 |
・ |
새 가구나 벽지에도 새집 증후군의 원인이 되는 물질이 포함되어 있을 수 있다. |
|
新しい家具や壁紙にもシックハウス症候群の原因となる物質が含まれていることがある。 |
・ |
십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다. |
|
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。 |
|