・ |
임무를 띠다. |
|
任務を帯びる。 |
・ |
임무를 달성하다. |
|
任務を達成する。 |
・ |
그는 새로운 임무를 맡는 것에 흥분하고 있다. |
|
彼は新しい任務に就くことに興奮している。 |
・ |
그 임무는 매우 중요합니다. |
|
その任務は非常に重要です。 |
・ |
임무를 완료하기 위해 최선을 다합니다. |
|
任務を完了するために最善を尽くします。 |
・ |
임무에 전념하고 있습니다. |
|
任務に専念しています。 |
・ |
그 임무는 그의 경력에 있어서 중요한 한 걸음입니다. |
|
その任務は彼のキャリアにおける重要な一歩です。 |
・ |
그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다. |
|
彼は新しい任務に対する準備をしています。 |
・ |
그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다. |
|
その任務は我々の目標を達成するための重要なステップです。 |
・ |
그녀는 그 임무에 전력을 다합니다. |
|
彼女はその任務に全力を尽くします。 |
・ |
그 임무는 어려운 상황에서 달성되었습니다. |
|
その任務は困難な状況下で達成されました。 |
・ |
그는 그 임무에 필수적인 기술을 가지고 있습니다. |
|
彼はその任務に不可欠なスキルを持っています。 |
・ |
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요. |
|
その任務は長い時間を要するかもしれません。 |
・ |
그 임무는 서둘러 완료해야 합니다. |
|
その任務は急いで完了する必要があります。 |
・ |
그들은 그 임무의 달성을 위해 협력하고 있습니다. |
|
彼らはその任務の達成に向けて協力しています。 |
・ |
그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다. |
|
その任務は慎重な計画と準備が必要です。 |
・ |
그 임무는 위험을 수반하는 것이지만, 그래도 완수해야 합니다. |
|
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。 |
・ |
그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다. |
|
その任務はチーム全体の協力が必要です。 |
・ |
그 신하는 왕으로부터 특별한 임무를 맡았다. |
|
その臣下は、王から特別な任務を任されていた。 |
・ |
후배를 키우는 것은 선배로서의 중요한 임무입니다. |
|
後輩を育てるのは、先輩としての大事な務めです。 |
・ |
특수 부대 병사들은 목숨을 걸고 임무를 수행합니다. |
|
特殊部隊の兵士たちは、命をかけて任務を遂行します。 |
・ |
특수 부대는 위험한 임무를 담당하는 경우가 많습니다. |
|
特殊部隊は危険な任務を担当することが多いです。 |
・ |
그 군부대는 특수 임무를 수행하기 위해 편성되었다. |
|
その軍部隊は特殊任務を遂行するために編成された。 |
・ |
갑판원은 갑판에서 작업을 마친 후, 다음 임무에 대비합니다. |
|
甲板員は甲板での作業を終えた後、次の任務に備えます。 |
・ |
육군에서의 나의 첫 임무는 신병 교육이었다. |
|
陸軍での私の初仕事は新兵教育であった。 |
・ |
자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
|
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 |
・ |
친위대의 임무는 대부분 비밀리에 진행됩니다. |
|
親衛隊の任務はほとんど秘密裏に進行します。 |
・ |
친위대의 임무는 매우 중요합니다. |
|
親衛隊の任務は非常に重要です。 |
|