・ |
경운기로 논밭을 갈다. |
|
耕運機で田畑を耕す。 |
・ |
논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다. |
|
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。 |
・ |
이 지역에는 광활한 논밭이 펼쳐져 있습니다. |
|
この地域には広大な田畑が広がっています。 |
・ |
논밭에서는 계절마다 다른 작물이 자라고 있습니다. |
|
田畑では季節ごとに異なる作物が育てられています。 |
・ |
논밭의 토양은 비옥하여 작물 재배에 적합합니다. |
|
田畑の土壌は肥沃で作物の栽培に適しています。 |
・ |
논밭 안쪽에는 오래된 농가의 집이 들어서 있습니다. |
|
田畑の奥には古い農家の家が建っています。 |
・ |
이 지역은 논밭이 펼쳐진 비옥한 땅입니다. |
|
この地域は田畑が広がる肥沃な土地です。 |
・ |
논밭 주위에는 울창한 수목이 우거져 있습니다. |
|
田畑の周囲には緑豊かな樹木が生い茂っています。 |
・ |
논밭의 토지는 농가에 의해 정성스럽게 관리되고 있습니다. |
|
田畑の土地は農家によって丁寧に管理されています。 |
・ |
논밭에는 아침 해가 뜨는 아름다운 풍경이 펼쳐져 있습니다. |
|
田畑には朝日が昇る美しい風景が広がっています。 |
・ |
논밭의 수확이 끝나면 농가들은 감사의 기도를 올립니다. |
|
田畑の収穫が終わると農家たちは感謝の祈りを捧げます。 |
・ |
논밭의 지면에는 밤이슬이 내리고 있습니다. |
|
田畑の地面には夜露が降りています。 |
・ |
논밭의 수확 시기에는 지역 사람들이 서로 도우며 작업을 합니다. |
|
田畑の収穫時期には地元の人々が助け合って作業を行います。 |
・ |
논밭 주위에는 시골의 정적이 감돌고 있습니다. |
|
田畑の周囲には田舎の静寂が漂っています。 |
・ |
평야에 펼쳐진 논밭이 풍성한 결실을 맺고 있어요. |
|
平野に広がる田畑が、豊かな実りを迎えています。 |
・ |
논밭이 산자락에 펼쳐지다. |
|
田畑が山裾に広がる。 |
・ |
전쟁의 영향으로 논밭이 초토화되다. |
|
戦争の影響で田畑が焦土と化す。 |
・ |
논밭을 김매다. |
|
田畑の雑草を刈り除く。 |
・ |
논밭이 침식되어 작물이 자라지 않습니다. |
|
田畑が浸食されて作物が育ちません。 |
・ |
농작물이란 논밭에서 재배하는 야채나 곡물 등을 말한다. |
|
農作物とは、田畑で栽培する野菜・穀類などをいう。 |
・ |
모내기철이 되면 논밭이 시끌벅적해진다. |
|
田植えの季節になると、田畑が賑やかになる。 |
・ |
그는 짚신을 신고 논밭을 걸었다. |
|
彼は草鞋を履いて田畑を歩いた。 |
・ |
낫을 써서 논밭 주위의 풀을 베어내다. |
|
鎌を使って田畑の周りの草を刈り取る。 |
・ |
농부는 낫을 이용해 논밭을 정비한다. |
|
農夫は鎌を使って田畑を整備する。 |
|