・ |
인구 감소에 의해 생산력이 크게 저하되고 있다. |
|
人口減少により、生産力が大きく低下している。 |
・ |
신문 부수가 감소하는 가운데, 인터넷 이용이 증가하고 있습니다. |
|
新聞の部数が減少する中、インターネットの利用が増えています。 |
・ |
신문 부수는 해마다 감소하고 있습니다. |
|
新聞の部数は年々減少しています。 |
・ |
이 도시는 인구 감소로 내리막길을 가고 있어요. |
|
この町は人口減少により、衰退しています。 |
・ |
이 마을의 인구는 해마다 감소하고 있다. |
|
この町の人口は年々減少している。 |
・ |
유동 인구가 감소하면 상업 시설의 매출에도 영향을 줍니다. |
|
流動人口が減少すると、商業施設の売上にも影響が出ます。 |
・ |
고라니의 개체 수는 감소하고 있으며 보호가 필요하다. |
|
キバノロの個体数は減少しており、保護が求められている。 |
・ |
고라니의 서식지는 인간의 활동으로 인해 감소하고 있다. |
|
キバノロの生息地は人間の活動によって減少している。 |
・ |
정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다. |
|
定員割れした場合、必要な予算が減少する可能性がある。 |
・ |
난획은 해양 생물의 수를 감소시키고 생태계에 심각한 영향을 미칩니다. |
|
乱獲は海洋生物の数を減少させ、生態系に深刻な影響を与えます。 |
・ |
거식증 증상에는 극단적인 체중 감소가 있어요. |
|
拒食症の症状には、極端な体重減少があります。 |
|