・ |
그는 할 줄 아는 건 공부밖에 없는 범생이다. |
|
彼は、出来るのは勉強だけのガリ勉だ。 |
・ |
그는 범생이 타입으로 항상 도서관에 틀어박혀 있습니다. |
|
彼はガリ勉タイプで、いつも図書館にこもっています。 |
・ |
그는 범생이라 매일 도서관에 있다. |
|
彼はガリ勉で、毎日図書館にいる。 |
・ |
범생이 타입인 그는 시험 전에는 항상 공부만 한다. |
|
ガリ勉タイプの彼は、試験の前はずっと勉強している。 |
・ |
그는 범생이라 학교 성적이 항상 1등이다. |
|
彼はガリ勉で、学校の成績はいつもトップだ。 |
・ |
범생이라 놀러 갈 시간이 없었다. |
|
ガリ勉すぎて、遊びに行く時間がなかった。 |
・ |
그는 범생이라 친구가 좀 적다. |
|
彼はガリ勉すぎて、少し友達が少ない。 |
・ |
범생이 덕분에 시험에 합격했다. |
|
ガリ勉していたおかげで、試験に合格した。 |
・ |
범생이인 그는 쉬는 날에도 공부하고 있다. |
|
ガリ勉の彼は、休みの日も勉強している。 |
・ |
동생은 워낙 모범생이어서 부모님 뜻을 한 번도 거스르지 않았다. |
|
弟はもともと模範生だったんで、親のやることに一度も逆らわなかった。 |
・ |
그의 아들은 죽어라 공부만 하는 전형적인 모범생이다. |
|
彼の息子は死ぬ気で勉強だけする典型的な模範生だ。 |