・ |
그 시대의 여인네들은 매우 강한 의지를 가지고 있었다. |
|
あの時代の女人たちは、非常に強い意志を持っていた。 |
・ |
그 시대의 여인네들은 집을 지키는 것이 요구되었다. |
|
その時代の女人は、家を守ることが求められた。 |
・ |
한 사내가 한 여인네를 깊이 사랑했다. |
|
ある男が一人の女人を深く愛した。 |
・ |
후궁의 여인들은 황제의 자녀들과 깊은 관계를 맺고 있었다. |
|
後宮の女性たちは、皇帝の子供たちと深い関係を持っていた。 |
・ |
후궁의 여인들은 황제를 섬기기 위해 훈련되어 있었다. |
|
後宮の女性たちは、皇帝に仕えるために訓練されていた。 |
・ |
후궁의 여인들은 다양한 의식에 참여하고 있었다. |
|
後宮の女性たちは、様々な儀式に参加していた。 |
・ |
후궁에는 황제의 총애를 받은 여인들이 모여 있었다. |
|
後宮には、皇帝の寵愛を受けた女性たちが集まっていた。 |
・ |
이건 1월치 급여인가요? 2월치 급여인가요? |
|
これは1月分給与でしょうか? 2月分給与でしょうか? |
・ |
사랑하는 여인을 잃고 정신병원 신세를 지기도 했습니다. |
|
愛する女性を失い、精神病院の世話になったこともありました。 |
・ |
피카소의 대표작에는 '게르니카'와 '알제의 여인들'이 있다. |
|
ピカソの代表作には「ゲルニカ」と「アルジェの女たち」がる。 |
|