・ |
그는 항상 주위를 웃기는 어릿광대예요. |
|
彼はいつも周りを笑わせるおどけ者です。 |
・ |
어릿광대인 그는 파티 분위기 메이커입니다. |
|
おどけ者の彼は、パーティーのムードメーカーです。 |
・ |
그는 어릿광대로서의 재능을 가지고 있어요. |
|
彼はおどけ者としての才能を持っています。 |
・ |
어릿광대인 그는 농담하는 것을 아주 좋아합니다. |
|
おどけ者の彼は、冗談を言うのが大好きです。 |
・ |
어릿광대인 그는 웃음 센스가 있어요. |
|
おどけ者の彼は、笑いのセンスがあります。 |
・ |
어릿광대 스타일이 그의 매력의 일부입니다. |
|
おどけ者のスタイルが、彼の魅力の一部です。 |
・ |
그는 어릿광대라서 친구가 많이 있어요. |
|
彼はおどけ者なので、友達がたくさんいます。 |
・ |
어릿광대는 주위의 분위기를 바꾸는 힘이 있습니다. |
|
おどけ者は、周囲の雰囲気を変える力があります。 |
・ |
그는 어릿광대로 아이들에게 인기가 있습니다. |
|
彼はおどけ者として、子供たちに人気です。 |
・ |
어릿광대인 그는 모두를 즐겁게 하고 있습니다. |
|
おどけ者の彼が、皆を楽しませています。 |
・ |
어릿광대의 대사가 관객의 웃음을 자아냈습니다. |
|
道化役者のセリフが観客の笑いを誘いました。 |
・ |
어릿광대가 등장하면서 무대가 한층 화려해집니다. |
|
道化役者が登場することで、舞台が一層華やかになります。 |
・ |
그는 어릿광대로서 아이들에게 인기가 있습니다. |
|
彼は道化役者として、子供たちに人気です。 |
・ |
어릿광대의 독특한 스타일이 관객을 끌어당깁니다. |
|
道化役者の独特なスタイルが、観客を引きつけます。 |
・ |
어릿광대 배우가 등장하면 분위기가 부드러워집니다. |
|
道化役者が登場すると、場が和みます。 |