・ |
남자의 유혹에 빠지다. |
|
男の誘惑に落ちた。 |
・ |
어떠한 유혹에도 흔들리지 않았다. |
|
どんな誘惑にも揺れなかった。 |
・ |
그 유혹은 견딜 수 없을 정도로 매력적이에요. |
|
その誘惑には耐えられないほど魅力的です。 |
・ |
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다. |
|
彼の誘惑に抵抗できず、私はそのチョコレートを食べました。 |
・ |
그의 유혹에 넘어가 저는 그 일을 받아들였습니다. |
|
彼の誘惑に負けて、私はその仕事を受け入れました。 |
・ |
그는 유혹에 저항할 수 없었다. |
|
彼は誘惑に抗えなかった。 |
・ |
유혹에 지지마. |
|
誘惑に負けるな。 |
・ |
그는 유혹을 이겨냈다. |
|
彼は誘惑に打ち勝った。 |
・ |
그의 말은 유혹과도 같았다. |
|
彼の言葉は誘惑のようだった。 |
・ |
유혹에 넘어가지 않고 열심히 했다. |
|
誘惑に負けることなく頑張った。 |
・ |
그는 유혹을 피했다. |
|
彼は誘惑を避けた。 |
・ |
유혹을 견디기 어렵다. |
|
誘惑に耐えるのは難しい。 |
・ |
그는 유혹을 이기지 못했다. |
|
彼は誘惑に勝てなかった。 |
・ |
유혹에 넘어가지 않도록 조심했다. |
|
誘惑に負けないように気をつけた。 |
・ |
유혹을 느끼는 경우가 많다. |
|
誘惑を感じることが多い。 |
・ |
유혹을 이겨낼 힘을 가지고 있다. |
|
誘惑に打ち勝つ力を持っている。 |
・ |
유혹을 피하기는 어렵다. |
|
誘惑を避けるのは難しい。 |
・ |
유혹에 지지 않을 자신이 있다. |
|
誘惑に負けない自信がある。 |
・ |
유혹을 느낄 때마다 조심한다. |
|
誘惑を感じるたびに気をつける。 |
・ |
유혹을 이겨내기 위해 노력했다. |
|
誘惑に打ち勝つために努力した。 |
・ |
이번 주말에는 지름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요. |
|
今週末には衝動買いの神から逃れたいです。 |
・ |
지름신의 유혹은 항상 갑작스럽게 찾아와요. |
|
衝動買いの神の誘惑はいつも突然やってきます。 |
・ |
지름신의 유혹은 정말 강력해요. |
|
衝動買いの神の誘惑は本当に強力です。 |
・ |
지름신의 유혹에 넘어가지 않으려면 계획적인 소비가 필요해요. |
|
衝動買いの神の誘惑に負けないためには計画的な消費が必要です。 |
・ |
지름신의 유혹을 이기려면 강한 의지가 필요해요. |
|
衝動買いの神の誘惑に勝つには強い意志が必要です。 |
・ |
상대방의 유혹에 낚이지 마세요. |
|
相手の誘惑に釣られないでください。 |
・ |
달콤한 말로 유혹하다. |
|
甘い言葉で誘惑する。 |
・ |
그의 시선이 나를 유혹하는 것 같아 곤혹스러웠어요. |
|
彼の視線が私を誘惑するようで困惑しました。 |
・ |
그의 태도가 나를 유혹하는 것처럼 느껴졌어요. |
|
彼の態度が私を誘惑するように感じました。 |
・ |
그녀의 미소가 나를 유혹하듯 빛나고 있었어요. |
|
彼女の笑顔が私を誘惑するように輝いていました。 |
|