| ・ |
그녀는 인공수정을 통해 아기를 낳았다. |
|
彼女は人工授精を通して子どもを生んだ。 |
| ・ |
수정이 성공하면 임신이 시작됩니다. |
|
受精が成功すると、妊娠が始まります。 |
| ・ |
수정 후 수정란은 세포 분열을 시작합니다. |
|
受精後、受精卵は細胞分裂を始めます。 |
| ・ |
수정이 성공하면 배아가 성장해 갑니다. |
|
受精が成功すると、胚が成長していきます。 |
| ・ |
수정이 일어나기 위해서는 정자와 난자가 만날 필요가 있습니다. |
|
受精が起こるためには、精子と卵子が出会う必要があります。 |
| ・ |
수정이 일어난 경우 몸에 변화가 나타날 수 있습니다. |
|
受精が起こった場合、体に変化が現れることがあります。 |
| ・ |
수정의 성공률은 다양한 요인에 영향을 받습니다. |
|
受精の成功率は様々な要因に影響されます。 |
| ・ |
수정 과정은 정자의 난자에 대한 접촉에서 시작됩니다. |
|
受精の過程は精子の卵子への接触から始まります。 |
| ・ |
수정이 성공하면 배아는 태아로 발달하게 됩니다. |
|
受精が成功すると、胚が胎児に発達していきます。 |
| ・ |
수정에 성공할 확률은 시간이 지남에 따라 변화한다. |
|
受精に成功する確率は時間とともに変化します。 |
| ・ |
수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다. |
|
受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。 |
| ・ |
수정에 성공하면 임신의 징후가 나타날 수 있습니다. |
|
受精に成功すると、妊娠の兆候が現れることがあります。 |
| ・ |
수정은 자연스러운 과정이며 여러 단계를 거칩니다. |
|
受精は自然なプロセスであり、様々な段階を経ます。 |
| ・ |
제안서가 퇴짜를 맞아 수정했다. |
|
提案書が不合格になり修正した。 |
| ・ |
수정처럼 영롱하게 반짝인다. |
|
水晶のように輝いている。 |
| ・ |
연구자는 조사 결과에 따라 가설을 수정합니다. |
|
研究者は調査結果に応じて仮説を修正します。 |
| ・ |
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다. |
|
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。 |
| ・ |
계획에 미비한 부분을 수정했다. |
|
計画の不十分な部分を修正した。 |
| ・ |
미래의 위험을 고려하여 계획을 수정했다. |
|
将来のリスクを考慮して計画を修正した。 |
| ・ |
예산이 감하여 계획을 수정했다. |
|
予算が減って計画を修正した。 |
| ・ |
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요. |
|
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。 |
| ・ |
변곡점에서 전략을 수정해야 한다. |
|
変曲点で戦略を修正すべきだ。 |
| ・ |
답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다. |
|
踏査を終えた後、プロジェクト計画を修正した。 |
|