・ |
동맥은 산소를 포함한 혈액을 전신으로 보냅니다. |
|
動脈は酸素を含んだ血液を全身に送ります。 |
・ |
동맥의 건강을 유지하기 위해 운동이 중요합니다. |
|
動脈の健康を保つために運動が大切です。 |
・ |
동맥이 막혀 혈류가 나빠지고 있습니다. |
|
動脈の詰まりが原因で血流が悪くなっています。 |
・ |
동맥의 벽이 두꺼워지면 건강에 문제가 생깁니다. |
|
動脈の壁が厚くなると健康に問題が生じます。 |
・ |
동맥은 심장에서 혈액을 내보내는 중요한 역할을 담당합니다. |
|
動脈は心臓から血液を送り出す重要な役割を担います。 |
・ |
동맥이 경화되면 혈압이 상승합니다. |
|
動脈が硬化すると、血圧が上昇します。 |
・ |
동맥 건강을 유지하기 위해서는 식생활도 중요합니다. |
|
動脈の健康を維持するためには、食生活も大切です。 |
・ |
동맥류의 위험을 피하기 위해 정기적인 검진이 필요합니다. |
|
動脈瘤のリスクを避けるために定期的な検診が必要です。 |
・ |
동맥의 탄력성이 상실되면 혈류에 문제가 생깁니다. |
|
動脈の弾力性が失われると、血流に問題が生じます。 |
・ |
건강한 동맥은 혈액을 원활하게 운반합니다. |
|
健康な動脈は血液をスムーズに運びます。 |
・ |
동맥의 이상이 생기면 혈액 순환에 심각한 영향을 미칩니다. |
|
動脈の異常は血液循環に深刻な影響を及ぼします。 |
・ |
동맥에 부담을 주지 않기 위해 염분 섭취를 삼가도록 합시다. |
|
動脈に負担をかけないため、塩分の摂取を控えましょう。 |
・ |
동맥의 막힘은 심근 경색과 뇌졸중의 원인이 됩니다. |
|
動脈の詰まりは心筋梗塞や脳卒中の原因となります。 |
・ |
동맥의 건강을 유지하기 위해서 콜레스테롤 수치를 관리하는 것이 중요합니다. |
|
動脈の健康を保つため、コレステロール値を管理することが重要です。 |
・ |
동맥의 유연성이 상실되면 혈관이 손상되기 쉬워집니다. |
|
動脈の柔軟性が失われると、血管が傷つきやすくなります。 |
・ |
동맥을 건강하게 유지하기 위해 담배는 삼가야 합니다. |
|
動脈を健康に保つため、タバコは控えるべきです。 |
・ |
동맥의 막힘을 예방하기 위해 적당한 운동이 효과적입니다. |
|
動脈の詰まりを予防するために、適度な運動が有効です。 |
・ |
동맥에 염증이 생기면 건강에 악영향을 미칩니다. |
|
動脈に炎症が起こると、健康に悪影響を及ぼします。 |
・ |
동맥의 벽이 두꺼워지면 혈액이 통과하기 어려워집니다. |
|
動脈の壁が厚くなると、血液が通りにくくなります。 |
・ |
건강한 동맥은 혈액을 효율적으로 운반합니다. |
|
健康な動脈は、血液を効率よく運搬します。 |
・ |
협심증이나 심근경색과 같은 동맥경화가 원인인 심장병이 증가하고 있다. |
|
狭心症や心筋梗塞のような動脈硬化が原因の心臓病が増えています |
・ |
정맥의 혈압은 동맥보다 낮습니다. |
|
静脈の血圧は動脈より低いです。 |
・ |
정맥의 산소 포화도는 동맥보다 낮습니다. |
|
静脈の酸素飽和度は動脈より低いです。 |
・ |
정맥의 벽은 동맥보다 얇습니다. |
|
静脈の壁は動脈より薄いです。 |
・ |
정맥의 혈류 속도는 동맥보다 느립니다. |
|
静脈の血流速度は動脈より遅いです。 |
・ |
혈액이 흐르는 혈관은 동맥과 정맥 2종류가 있다. |
|
血液が流れる血管は動脈と静脈の2種類がある。 |
・ |
동맥경화는 생활 습관을 개선하여 예방할 수 있는 경우가 있습니다. |
|
動脈硬化は、生活習慣の改善で予防できることがあります。 |
・ |
동맥경화는 혈류에 악영향을 줍니다. |
|
動脈硬化は血流に悪影響を与えます。 |
・ |
콜레스테롤을 너무 많이 섭취하면 동맥경화의 위험이 높아집니다. |
|
コレステロールを摂取しすぎると動脈硬化のリスクが高まります。 |
・ |
동맥경화란, 혈관이 딱딱해져 유연성이 없어진 상태를 가리킵니다. |
|
動脈硬化とは、血管が硬くなり、柔軟性がなくなっている状態を指します。 |
|