・ |
복지 서비스를 받다. |
|
福祉サービスを受ける。 |
・ |
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다. |
|
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。 |
・ |
복지 서비스 중에서도 건강 검진과 간병 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다. |
|
福祉サービスのなかにも、健康検診や介護など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。 |
・ |
복지의 근간은 기본적인 생활의 안정과 사회적인 지원입니다. |
|
福祉の根幹は、基本的な生活の安定と社会的なサポートです。 |
・ |
국가의 근간은 법의 지배와 공공의 복지입니다. |
|
国家の根幹は、法の支配と公共の福祉です。 |
・ |
교구 시설에서는 다양한 사회 복지 활동이 진행되고 있습니다. |
|
教区の施設では、さまざまな社会福祉活動が行われています。 |
・ |
저소득자를 위해 정부는 복지 제도를 강화하고 있다. |
|
低所得者のために、政府は福祉制度を充実させている。 |
・ |
소득 절벽을 완화하기 위해 정부는 복지 정책을 확대하고 있다. |
|
所得急減を緩和するために政府は福祉政策を拡大しています。 |
・ |
주지사가 새로운 노인 복지 정책을 도입했습니다. |
|
州知事が新しい高齢者福祉の政策を導入しました。 |
・ |
주지사가 사회 복지 제도 개혁에 대해 설명했습니다. |
|
州知事が社会福祉制度の改革について説明しました。 |
・ |
도지사가 복지정책에 관한 새로운 방안을 발표했어요. |
|
道知事が福祉政策に関する新しい案を発表しました。 |
・ |
노조는 과도한 복지 혜택 축소에 동의했다. |
|
組合側は過度の福祉恩恵の縮小に同意した。 |
・ |
주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다. |
|
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。 |
・ |
친권은 자녀의 복지를 최우선으로 생각하는 권리다. |
|
親権は、子供の福祉を最優先に考える権利だ。 |
・ |
미성년자의 건강과 복지에는 사회 전체가 관여해야 한다. |
|
未成年者の健康や福祉には、社会全体が関与するべきだ。 |
|