・ |
최근 일본에서 한류가 다시 붐을 일으키고 있다. |
|
最近、日本で韓流ブームがまた起きている。 |
・ |
한국 드라마 없인 못 사는 열혈 한류 팬입니다. |
|
韓国ドラマなしでは生きられない熱血韓流ファンです。 |
・ |
강남에는 한류스타 거리가 있어요. |
|
江南(カンナム)には韓流スター通りがあります。 |
・ |
그녀는 한류 드라마를 아주 좋아합니다. |
|
彼女は韓流ドラマが大好きです。 |
・ |
한류 아이돌 콘서트에 갔어요. |
|
韓流アイドルのコンサートに行きました。 |
・ |
한류 패션이 유행하고 있습니다. |
|
韓流ファッションが流行っています。 |
・ |
한류의 영향으로 한국어를 배우기 시작했어요. |
|
韓流の影響で韓国語を学び始めました。 |
・ |
한류 뮤직비디오를 보고 있습니다. |
|
韓流ミュージックビデオを見ています。 |
・ |
한류 화장품을 사용하고 있습니다. |
|
韓流コスメを使っています。 |
・ |
한류 드라마 OST를 샀어요. |
|
韓流ドラマのOSTを買いました。 |
・ |
한류 영화를 친구와 보러 갔어요. |
|
韓流映画を友達と観に行きました。 |
・ |
한류 배우가 출연하는 무대를 봤어요. |
|
韓流の俳優が出演する舞台を見ました。 |
・ |
한류 음식점에서 식사를 했어요. |
|
韓流料理店で食事をしました。 |
・ |
한류의 영향으로 한국 여행을 계획하고 있습니다. |
|
韓流の影響で韓国旅行を計画しています。 |
・ |
한류 드라마 촬영지를 방문했습니다. |
|
韓流ドラマのロケ地を訪れました。 |
・ |
한류 음악이 일상의 일부입니다. |
|
韓流音楽が日常の一部です。 |
・ |
한류스타의 인터뷰를 읽었습니다. |
|
韓流スターのインタビューを読みました。 |
・ |
한류스타의 사인을 받았습니다. |
|
韓流スターのサインをもらいました。 |
・ |
한류 행사에 참가했습니다. |
|
韓流のイベントに参加しました。 |
・ |
한류 드라마를 통해 한국 문화에 친숙합니다. |
|
韓流ドラマを通じて韓国文化に親しんでいます。 |
・ |
한류붐 때문에 한국어를 공부하는 일본인이 매우 많아 졌다. |
|
韓流ブームで韓国語を勉強する日本人がすごく多くなった。 |
・ |
중국 당국이 한류를 전면 차단하고 있다. |
|
中国当局が韓流を全面的に遮断している。 |
・ |
자살한 한류스타의 죽음을 일본 전역의 팬이 슬퍼했다. |
|
自殺した韓流スターの死を日本中のファンが悲しんだ。 |
・ |
한류의 영향으로 기온이 급격히 떨어졌습니다. |
|
寒流の影響で気温が急激に下がりました。 |
・ |
한류의 영향으로 조류의 이동이 빨라졌습니다. |
|
寒流の影響で鳥類の渡りが早まりました。 |
・ |
한류의 흐름이 빠른 곳에서는 배를 젓기 어렵습니다. |
|
寒流の流れが速い場所では船が漕ぎにくいです。 |
・ |
한류의 영향으로 해수 속의 염분 농도가 높아졌습니다. |
|
寒流の影響で海水中の塩分濃度が高まりました。 |
・ |
한류의 흐름을 이용해서 배가 나아갑니다. |
|
寒流の流れを利用して船が進みます。 |
・ |
한류의 통과로 해수면이 거칠어집니다. |
|
寒流の通過で海面が荒れます。 |
・ |
한류가 흐르는 해역은 생물이 풍부합니다. |
|
寒流が流れる海域は生物が豊富です。 |
|