| ・ |
그녀는 젊어 보여서 남자에게 인기가 있다. |
|
彼女は若く見えて、男性に人気がある。 |
| ・ |
그녀는 실제 나이보다 젊어 보인다. |
|
彼女は実年齢よりも若く見える。 |
| ・ |
건강한 생활을 하면 젊어 보인다. |
|
健康的な生活を送ると若く見える。 |
| ・ |
아버지는 운동을 계속하셔서 젊어 보인다. |
|
父は運動を続けているので若く見える。 |
| ・ |
그의 피부는 매우 깨끗하고 젊어 보인다. |
|
彼の肌はとてもきれいで、若く見える。 |
| ・ |
그녀의 에너지 넘치는 성격이 젊어 보이는 이유다. |
|
彼女のエネルギッシュな性格が若く見える理由だ。 |
| ・ |
그 배우는 나이에 상관없이 젊어 보여. |
|
その俳優は年齢に関係なく若く見える。 |
| ・ |
그녀의 패션 센스가 젊어 보이는 비결이다. |
|
彼女のファッションセンスが若く見える秘訣だ。 |
| ・ |
그의 활발한 라이프스타일이 젊어 보이는 원인이다. |
|
彼の活発なライフスタイルが若く見える原因だ。 |
| ・ |
건강한 식사가 젊어 보이는 데 도움이 된다. |
|
健康的な食事が若く見える助けになる。 |
| ・ |
그는 항상 젊어 보이려고 노력하고 있어. |
|
彼はいつも若く見えるように努力している。 |
| ・ |
그녀의 웃음소리가 젊어 보이는 원인이다. |
|
彼女の笑い声が若く見える原因だ。 |
| ・ |
젊어 보이기 위해 매일 스킨케어를 빼놓지 않는다. |
|
若く見えるために、毎日スキンケアを欠かさない。 |
| ・ |
그녀의 긍정적인 사고방식이 젊어 보이는 이유다. |
|
彼女のポジティブな考え方が若く見える理由だ。 |
| ・ |
젊어 보인다. |
|
若く見える。 |
| ・ |
그는 이제 영포티로 불리는데 사실 나이에 비해 젊어요. |
|
彼はもうヨンポティと呼ばれますが、実際には年齢の割に若々しいです。 |
| ・ |
그 사람은 젊어 보이지만, 역시 나이는 못 속여. |
|
あの人は若く見えるけれど、やっぱり年は隠せないよね。 |
| ・ |
아무리 젊어 보이려고 해도, 나이는 못 속인다. |
|
どんなに若く見せようとしても、年は隠せない。 |
| ・ |
아무리 젊어 보여도 나이는 못 속여. |
|
いくら若者に見えても、年は争えない。 |
| ・ |
아무리 젊어 보여도 나이는 못 속여요. |
|
どんなに若く見えても、年は争えないです。 |
| ・ |
쉰 살이 되어도 그는 아직 젊어 보인다. |
|
50歳になっても、彼はまだ若々しい。 |
| ・ |
친언니는 나이에 비해 젊어 보여요. |
|
実の姉は年齢よりも若く見えます。 |
| ・ |
3월 호는 젊어지는 혈관 특집입니다. |
|
3月号では、血管の若返りについて特集します。 |
| ・ |
부모님은 젊어서 고생은 사서도 한다며 나를 독립시키셨어. |
|
両親は若い時の苦労は買ってでもしろと言って、私を独立させたんだ。 |
|