・ |
반지를 끼다. |
|
指輪をつける。 |
・ |
어느 손가락에 결혼반지를 끼나요? |
|
どの指に婚約指輪をつけますか。 |
・ |
결혼반지를 끼는 의미는 무엇인가요? |
|
結婚指輪をつける意味は何でしょうか? |
・ |
반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다. |
|
指輪は左右10本の指のどこにつけるかで意味が異なります。 |
・ |
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다. |
|
愛し合う2人が婚姻の証として結婚指輪を指輪につける。 |
・ |
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어. |
|
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼女を喜ばせたい。 |
・ |
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다. |
|
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。 |
・ |
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다. |
|
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。 |
・ |
이 반지는 심플하면서도 아름다운 디자인입니다. |
|
この指輪は、シンプルでありながら美しいデザインです。 |
・ |
그녀에게 서프라이즈로 멋진 반지를 선물했어요. |
|
彼女にサプライズで素敵な指輪を贈りました。 |
・ |
반지 사이즈가 맞는지 신중하게 확인했습니다. |
|
指輪のサイズが合うかどうか、慎重に確認しました。 |
・ |
이 반지는 결혼기념일에 딱 맞는 아이템입니다. |
|
この指輪は、結婚記念日にぴったりなアイテムです。 |
・ |
반지 디자인이 너무 우아해서 마음에 들어요. |
|
指輪のデザインがとてもエレガントで気に入りました。 |
・ |
반지의 소재로 최고급 다이아몬드가 사용되고 있습니다. |
|
指輪の素材には、最高級のダイヤモンドが使われています。 |
・ |
이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다. |
|
この指輪は、特別な日のために選びました。 |
・ |
반지는 애정과 감사의 마음을 전하는 멋진 아이템입니다. |
|
指輪は、愛情や感謝の気持ちを伝える素敵なアイテムです。 |
・ |
이 반지는 선물로도 매우 기뻐하는 아이템입니다. |
|
この指輪は、贈り物としても非常に喜ばれるアイテムです。 |
・ |
반지 디자인이 심플하면서도 세련되었습니다. |
|
指輪のデザインがシンプルでありながら、洗練されています。 |
・ |
이 반지는 결혼식에 딱 맞는 디자인입니다. |
|
この指輪は、結婚式にぴったりなデザインです。 |
・ |
반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다. |
|
指輪を選ぶ際には、自分の指に合うデザインを選ぶと良いです。 |
・ |
돈이 없어 전당포에 다이아반지를 맡겼다. |
|
お金がなくて、質屋にダイヤの指輪を預けた。 |
・ |
금은방에서 결혼반지를 찾고 있어요. |
|
貴金属店で結婚指輪を探しています。 |
・ |
금은방에 가서 반지를 보고 왔습니다. |
|
貴金属店に行って、指輪を見てきました。 |
・ |
엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다. |
|
母に金の指輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。 |
・ |
은색 반지가 손가락을 아름답게 장식합니다. |
|
銀色のリングが指を美しく飾ります。 |
・ |
황금 반지를 가지고 있습니다. |
|
黄金の指輪をお持ちしております。 |
・ |
이 황금색 반지는 순도가 높습니다. |
|
この黄金色の指輪は純度が高くございます。 |
・ |
이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요. |
|
この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。 |
・ |
새색시 손에는 아름다운 반지가 빛나고 있었습니다. |
|
花嫁の手元には美しい指輪が輝いていました。 |
・ |
반지하 차고는 공구도 수납할 수 있습니다. |
|
半地下のガレージは工具も収納できます。 |
|