・ |
식물은 이산화탄소를 흡수하여 산소를 방출합니다. |
|
植物は二酸化炭素を吸収して酸素を放出します。 |
・ |
자동차 배기에서는 이산화탄소가 배출됩니다. |
|
車の排気からは二酸化炭素が排出されます。 |
・ |
연소에 의해 이산화탄소가 생성됩니다. |
|
燃焼によって二酸化炭素が生成されます。 |
・ |
공장에서 나오는 배출 가스에는 이산화탄소가 포함되어 있습니다. |
|
工場からの排出ガスには二酸化炭素が含まれています。 |
・ |
이산화탄소는 지구상에서 대기 중에 존재합니다. |
|
二酸化炭素は地球上で大気中に存在します。 |
・ |
호흡할 때 인간은 이산화탄소를 배출합니다. |
|
呼吸する際に人間は二酸化炭素を排出します。 |
・ |
해양에는 대량의 이산화탄소가 용해되어 있습니다. |
|
海洋には大量の二酸化炭素が溶解しています。 |
・ |
대기 중의 이산화탄소 농도가 상승하고 있습니다. |
|
大気中の二酸化炭素濃度が上昇しています。 |
・ |
지구 온난화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 지적되고 있습니다. |
|
地球温暖化の原因の一つとして二酸化炭素が指摘されています。 |
・ |
삼림 벌채로 인해 이산화탄소 흡수량이 감소하고 있습니다. |
|
森林伐採によって二酸化炭素の吸収量が減少しています。 |
・ |
화석 연료의 사용으로 인해 대기 중의 이산화탄소 레벨이 상승하고 있습니다. |
|
化石燃料の使用によって大気中の二酸化炭素レベルが上昇しています。 |
・ |
농업 활동에 의해서도 이산화탄소가 방출됩니다. |
|
農業活動によっても二酸化炭素が放出されます。 |
・ |
고농도의 이산화탄소는 인간의 건강에 악영향을 줍니다. |
|
高濃度の二酸化炭素は人間の健康に悪影響を与えます。 |
・ |
이산화탄소는 화산 폭발 시에도 방출됩니다. |
|
二酸化炭素は火山の噴火時にも放出されます。 |
・ |
에어컨이나 냉장고에서도 이산화탄소가 배출됩니다. |
|
エアコンや冷蔵庫からも二酸化炭素が排出されます。 |
・ |
기후 변화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 꼽히고 있습니다. |
|
気候変動の原因の一つに二酸化炭素が挙げられています。 |
・ |
이산화탄소 농도가 상승하면 지구의 온난화가 진행됩니다. |
|
二酸化炭素の濃度が上昇すると地球の温暖化が進みます。 |
・ |
화석 연료의 연소에 의해 이산화탄소가 대기중으로 방출됩니다. |
|
化石燃料の燃焼によって二酸化炭素が大気中に放出されます。 |
・ |
이산화탄소는 무색이며 냄새도 없습니다. |
|
二酸化炭素は無色であり、においもありません。 |
・ |
이산화탄소는 지구 대기의 주요 성분 중 하나입니다. |
|
二酸化炭素は地球の大気の主要成分の一つです。 |
・ |
허파는 노폐물인 이산화탄소를 공기 중에 배출하는 역할을 갖는다. |
|
肺は老廃物である二酸化炭素を空気中に排出する役割を持つ。 |
・ |
식물은 이산화탄소를 받아 들이고, 산소를 내뱉는다. |
|
植物は、二酸化炭素を取り入れて,酸素を出す。 |
・ |
정맥의 혈액은 이산화탄소를 많이 함유하고 있습니다. |
|
静脈の血液は二酸化炭素を多く含んでいます。 |
・ |
정맥의 혈액은 노폐물이나 이산화탄소를 많이 함유하고 있다. |
|
静脈の血液は老廃物や二酸化炭素を多く含んでいる。 |
・ |
세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
|
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 |
・ |
삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는 역할을 하고 있습니다. |
|
スギは二酸化炭素の吸収率がとても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。 |
・ |
산림 자원은 공기 정화와 이산화탄소 흡수에 중요한 역할을 합니다. |
|
森林資源は、空気の浄化や二酸化炭素の吸収に重要な役割を果たします。 |
・ |
환경보호 활동이 진행되면서 이산화탄소 배출이 급감했다. |
|
環境保護活動が進み、二酸化炭素の排出が激減した。 |
・ |
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다. |
|
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。 |
・ |
이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 필요합니다. |
|
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必要です。 |
|