・ |
주지사가 주내를 시찰했습니다. |
|
州知事が州内を視察しました。 |
・ |
주지사가 교육 개혁에 대해 말했습니다. |
|
州知事が教育改革について語りました。 |
・ |
주지사가 경제 대책을 발표했습니다. |
|
州知事が経済対策を発表しました。 |
・ |
주지사가 주의 발전을 위해 의견을 밝혔습니다. |
|
州知事が州の発展に向けて意見を述べました。 |
・ |
주지사가 지역 진흥책을 제안했습니다. |
|
州知事が地域の振興策を提案しました。 |
・ |
주지사가 사회 복지 제도 개혁에 대해 설명했습니다. |
|
州知事が社会福祉制度の改革について説明しました。 |
・ |
주지사가 주 내에서 대화의 장을 마련했습니다. |
|
州知事が州内での対話の場を設けました。 |
・ |
주지사가 기자회견에서 중요한 발표를 했습니다. |
|
州知事が記者会見で重要な発表をしました。 |
・ |
주지사가 관광업 진흥에 힘을 쏟고 있습니다. |
|
州知事が観光業の振興に力を入れています。 |
・ |
주지사가 세제 개혁을 추진하고 있습니다. |
|
州知事が税制改革を進めています。 |
・ |
주지사가 새로운 일자리 창출 계획을 발표했습니다. |
|
州知事が新しい雇用創出計画を発表しました。 |
・ |
주지사가 교통망 개선에 착수했습니다. |
|
州知事が交通網の改善に着手しました。 |
・ |
주지사가 교육 예산 증액을 발표했습니다. |
|
州知事が教育予算の増額を発表しました。 |
・ |
주지사가 인프라 정비 계획을 세웠습니다. |
|
州知事がインフラ整備の計画を立てました。 |
・ |
주지사가 재정 건전화를 위한 방침을 제시했습니다. |
|
州知事が財政健全化のための方針を示しました。 |
・ |
주지사가 주의 에너지 정책을 재검토했습니다. |
|
州知事が州のエネルギー政策を見直しました。 |
・ |
주지사가 안전보장 강화에 관한 정책을 발표했습니다. |
|
州知事が安全保障の強化に関する政策を発表しました。 |
・ |
주지사가 새로운 노인 복지 정책을 도입했습니다. |
|
州知事が新しい高齢者福祉の政策を導入しました。 |
・ |
주지사가 지역 경제 회복을 위한 전략을 발표했습니다. |
|
州知事が地域経済の回復に向けた戦略を発表しました。 |
・ |
주지사가 새로운 대중교통 도입을 발표했습니다. |
|
州知事が新しい公共交通機関の導入を発表しました。 |