・ |
그는 어릴 적부터 축구 유망주였다. |
|
子供の頃からサッカー有望株だった。 |
・ |
이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다. |
|
この企業の有望株は将来性が高く、投資家の注目を集めています。 |
・ |
유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다. |
|
有望株を見つけるために、投資家は市場動向や企業の業績を分析します。 |
・ |
유망주는 향후 성장이 기대되는 기업의 주식을 가리킵니다. |
|
有望株は今後の成長が期待される企業の株式を指します。 |
・ |
유망주는 투자처를 선택할 때 중요한 포인트 중 하나입니다. |
|
有望株は投資先を選ぶ際の重要なポイントの一つです。 |
・ |
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다. |
|
投資家は有望株を見つけるために市場調査や企業分析を行います。 |
・ |
이 기업은 새로운 기술을 개발하고 있으며 유망주로 평가받고 있습니다. |
|
この企業は新しい技術を開発しており、有望株として評価されています。 |
・ |
유망주는 미래 성장이 전망되기 때문에 투자자들에게 매력적인 투자처입니다. |
|
有望株は将来的な成長が見込まれるため、投資家にとって魅力的な投資先です。 |
・ |
이 유망주는 실적이 순조로워 주가 상승이 기대되고 있습니다. |
|
この有望株は業績が順調で、株価の上昇が期待されています。 |
・ |
이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다. |
|
この企業は新商品の開発に成功しており、有望株として注目されています。 |
・ |
그는 회사의 유망주로 기대되고 있습니다. |
|
彼は会社の有望株として期待されています。 |
・ |
그녀는 팀의 유망주입니다. |
|
彼女はチームの有望株です。 |
・ |
이 신인은 유망주로 주목받고 있습니다. |
|
この新人は有望株として注目されています。 |
・ |
그녀는 업계의 유망주로 여겨지고 있습니다. |
|
彼女は業界の有望株とされています。 |
・ |
그녀는 회사의 미래를 책임질 유망주입니다. |
|
彼女は会社の未来を担う有望株です。 |
・ |
그는 팀의 에이스, 유망주입니다. |
|
彼はチームのエース、有望株です。 |
・ |
그는 영업 부문의 유망주입니다. |
|
彼は営業部門の有望株です。 |
・ |
그는 IT 업계의 유망주입니다. |
|
彼はIT業界の有望株です。 |
・ |
그녀는 디자인 업계의 유망주입니다. |
|
彼女はデザイン業界の有望株です。 |
・ |
그녀는 기업의 유망주로 주목받고 있습니다. |
|
彼女は企業の有望株として注目されています。 |
・ |
고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다. |
|
高校の時、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。 |