・ |
그들의 신혼 생활은 행복했다. |
|
彼の新婚生活は幸せだった。 |
・ |
달콤하고 행복한 신혼생활을 꿈꾸고 있다. |
|
甘くて幸せな新婚生活を夢見ている。 |
・ |
신혼인 두 사람은 행복한 미소를 짓고 있었습니다. |
|
新婚の二人は、幸せそうな笑顔を見せていました。 |
・ |
신혼 생활은 매일이 신선하고 즐겁습니다. |
|
新婚生活は、毎日が新鮮で楽しいです。 |
・ |
신혼인 우리는 집을 구하느라 분주합니다. |
|
新婚の私たちは、家探しに奔走しています。 |
・ |
신혼인 두 사람은 함께 여행을 갈 계획을 세우고 있습니다. |
|
新婚のふたりは、一緒に旅行に行く計画を立てています。 |
・ |
그들은 신혼 시기에 많은 추억을 만들었습니다. |
|
彼らは新婚の時期にたくさんの思い出を作りました。 |
・ |
신혼부부는 함께 집을 청소하고 있습니다. |
|
新婚の夫婦は、一緒に家を掃除しています。 |
・ |
신혼인 두 사람은 애정이 넘칩니다. |
|
新婚の二人は、愛情があふれています。 |
・ |
친구의 신혼 선물을 계획하고 있어요. |
|
友達の新婚祝いを計画しています。 |
・ |
신혼 친구가 홈 파티를 열 예정이에요. |
|
新婚の友達が、ホームパーティーを開く予定です。 |
・ |
신혼 생활은 때로는 힘들지만 행복합니다. |
|
新婚生活は、時には大変ですが幸せです。 |
・ |
신혼 생활이 시작되고 나서 매일매일이 특별해요. |
|
新婚生活が始まってから、毎日が特別です。 |
・ |
신혼인 그녀로부터 손수 만든 요리를 대접받았습니다. |
|
新婚の彼女から、手作りの料理を振る舞われました。 |
・ |
신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다. |
|
新婚の二人は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。 |
・ |
신혼여행에서 돌아오면 친구들에게 선물을 샀어요. |
|
新婚旅行から帰ったら、友達にお土産を買いました。 |
・ |
신혼인 그들은 함께 취미를 즐기는 시간을 중요하게 생각합니다. |
|
新婚の彼らは、一緒に趣味を楽しむ時間を大切にしています。 |
・ |
신혼 친구의 행복을 보니 나도 결혼하고 싶어집니다. |
|
新婚の友人の幸せを見て、自分も結婚したくなります。 |
・ |
신혼인 그들은 웃는 얼굴로 서로를 바라보고 있습니다. |
|
新婚の彼らは、笑顔でお互いを見つめ合っています。 |
・ |
친구가 신혼 생활을 위해 선물을 보내줬어요. |
|
友人が新婚生活のためにプレゼントを贈ってくれました。 |
・ |
신혼생활을 즐기기 위해 서로 노력하고 있습니다. |
|
新婚生活を楽しむために、互いに努力しています。 |
・ |
신혼 생활 속에서 서로의 새로운 일면을 발견하고 있습니다. |
|
新婚生活の中で、お互いの新しい一面を発見しています。 |
・ |
신혼 생활을 만끽하면서 앞으로의 장래를 이야기하고 있습니다. |
|
新婚生活を満喫しながら、これからの将来を語り合っています。 |
・ |
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다. |
|
新婚生活では、お互いをより深く理解することが大切です。 |
・ |
신혼 생활이 시작되면서 집이 한결 밝아졌어요. |
|
新婚生活が始まってから、家が一層明るくなりました。 |
・ |
신혼 생활은 매일 새로운 발견으로 가득 차 있습니다. |
|
新婚生活は、毎日が新しい発見で満ちています。 |
・ |
바로 아이를 갖게 되어, 신혼 생활도 제대로 즐기지 못했다. |
|
すぐに子供をもつことになり、新婚生活を満足に楽しむことができなかった。 |
・ |
신혼집 축하로 멋진 선물을 받았습니다. |
|
新居のお祝いに、素敵な贈り物をいただきました。 |
・ |
신혼집 인테리어를 둘이서 생각하고 있어요. |
|
新居のインテリアを二人で考えています。 |
|