・ |
매일 밤 얼굴 마사지를 하며 휴식을 취하고 있습니다. |
|
毎晩、顔マッサージをしてリラックスしています。 |
・ |
얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
|
顔マッサージで血行が良くなります。 |
・ |
얼굴 마사지를 하면 피부가 부드러워집니다. |
|
顔マッサージをすることで、肌が柔らかくなります。 |
・ |
얼굴 마사지 후에는 피부가 촉촉해집니다. |
|
顔マッサージの後は、肌がしっとりします。 |
・ |
얼굴 마사지 전에 크림을 바르면 효과적입니다. |
|
顔マッサージの前に、クリームを塗ると効果的です。 |
・ |
얼굴 마사지는 피부 탄력을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
|
顔マッサージは、肌の弾力を保つのに役立ちます。 |
・ |
얼굴 마사지를 하면 안색이 좋아집니다. |
|
顔マッサージを行うと、顔色が良くなります。 |
・ |
얼굴 마사지로 노폐물 배출에 도움을 줄 수 있습니다. |
|
顔マッサージで、老廃物を排出する手助けができます。 |
・ |
얼굴 마사지를 통해 혈류가 개선되는 것을 느낄 수 있습니다. |
|
顔マッサージで、血流が改善されると感じます。 |
・ |
얼굴 마사지를 하면 건성 피부가 개선됩니다. |
|
顔マッサージをすることで、乾燥肌が改善されます。 |
・ |
얼굴 마사지를 하면 피부 대사가 촉진됩니다. |
|
顔マッサージをすることで、肌の代謝が促進されます。 |
・ |
얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
|
顔マッサージで、血液循環が良くなります。 |
・ |
얼굴 마사지를 하면 피부가 밝아 보여요. |
|
顔マッサージを行うと、肌が明るく見えます。 |
・ |
얼굴 마사지로 피부 탄력이 돌아옵니다. |
|
顔マッサージで、肌のハリが戻ってきます。 |
・ |
얼굴 마사지를 해 주세요. |
|
顔のマッサージをしてください。 |
・ |
잡티를 개선하기 위해 얼굴 마사지를 한다. |
|
くすみを改善するために顔のマッサージをする。 |
・ |
잔주름이 눈에 띄지 않도록 정기적으로 얼굴 마사지를 받는다. |
|
小じわが目立たないようにするために、彼は日焼け止めを欠かさない。 |