・ |
성과를 올리다. |
|
成果を挙げる。 |
・ |
성과를 내다. |
|
成果を出す。 |
・ |
성과를 얻다. |
|
成果を得る。 |
・ |
성과를 남기다. |
|
成果を残す。 |
・ |
성과를 거두다. |
|
成功を収める。 |
・ |
성과가 나오다. |
|
成果が出る。 |
・ |
그 프로젝트는 특별한 성과를 낳았다. |
|
そのプロジェクトは特別な成果を生んだ。 |
・ |
기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다. |
|
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。 |
・ |
공부하고 있는데도 좀처럼 성과로 이어지지 않는다. |
|
勉強しているのに、なかなか成果につながらない。 |
・ |
성과를 올려 회사에 기여해야 한다. |
|
成果を上げ、会社に寄与しなければならない。 |
・ |
반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해 도전하는 것은 아니다. |
|
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。 |
・ |
노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다. |
|
努力しているけれど成果につながらない。 |
・ |
그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らの成果は上層部から高い評価を受けました。 |
・ |
축하합니다, 훌륭한 성과네요. |
|
おめでとうございます、素晴らしい成果ですね。 |
・ |
우리는 성과에 만족하고 있습니다. |
|
私たちは成果に満足しています。 |
・ |
작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다. |
|
去年から一生懸命準備していたビジネスの成果が最近表れてきた。 |
・ |
작업의 성과를 보고하다. |
|
作業の成果を報告する。 |
・ |
서서히 성과가 보이기 시작했어요. |
|
徐々に成果が見え始めています。 |
・ |
이 보고서는 우리 팀의 성과를 높이는 치트키가 될 거야. |
|
この報告書は私たちのチームの成果を上げるチートキーになるだろう。 |
・ |
딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요. |
|
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事の成果も上がります。 |
・ |
이 발견은 귀중한 과학적 성과다. |
|
この発見は貴重な科学的成果だ。 |
・ |
이 데이터는 귀중한 연구 성과다. |
|
このデータは貴重な研究成果だ。 |
・ |
심장병에 관한 최신 연구 성과가 발표되었어요. |
|
心臓病に関する最新の研究成果が発表されました。 |
・ |
병의 진행 패턴이나 증상으로부터 급성과 만성으로 나누어 집니다. |
|
病気の進行パターンや症状から「急性」と「慢性」に分けられます。 |
・ |
관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다. |
|
管理職がプロジェクトの成果を評価しました。 |
・ |
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다. |
|
管理職はチーム全体の成果を重視します。 |
・ |
직무를 명확히 하면 성과가 올라갑니다. |
|
職務を明確にすることで、成果が上がります。 |
・ |
직무 성과를 상사에게 보고했어요. |
|
職務の成果を上司に報告しました。 |
|