・ |
이어폰을 끼다. |
|
イヤホンをする。 |
・ |
조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요. |
|
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。 |
・ |
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요. |
|
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時間を過ごしました。 |
・ |
통근할 때는 항상 이어폰을 사용하여 음악을 듣고 있어요. |
|
通勤の際には、いつもイヤホンを使って音楽を聴いています。 |
・ |
이어폰을 사용해 영화를 봅니다. |
|
イヤホンを使って映画を見ます。 |
・ |
이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요. |
|
イヤホンを使って外部の騒音を遮断して、集中して仕事をしています。 |
・ |
아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다. |
|
朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。 |
・ |
음악을 들을 때는 이어폰의 음질이 중요합니다. |
|
音楽を聴くときは、イヤホンの音質が重要です。 |
・ |
TV를 볼 때는 이어폰을 사용하여 주위에 폐를 끼치지 않도록 하고 있습니다. |
|
テレビを見るときには、イヤホンを使って周囲に迷惑をかけないようにしています。 |
・ |
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다. |
|
旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。 |
・ |
이어폰을 꽂은 채로 자면 귀가 아플 수 있습니다. |
|
イヤホンを付けたまま寝ると、耳が痛くなることがあります。 |
・ |
이어폰의 음량을 너무 높이면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
|
イヤホンの音量を上げすぎると、聴力に悪影響を及ぼす可能性があります。 |
・ |
통화하기 위해 이어폰을 사용한다. |
|
通話するためにイヤホンを使う。 |
・ |
이어폰을 스마트폰 옆에 놓았다. |
|
イヤホンをスマホの横に置いた。 |
・ |
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다. |
|
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。 |
・ |
등교할 때는 항상 이어폰을 끼고 음악을 듣습니다. |
|
登校するときはいつもイヤホンをして音楽を聴きます。 |
・ |
고품질의 이어폰을 사용하면 음질이 현격히 향상됩니다. |
|
高品質なイヤホンを使うと、音質が格段に向上します。 |
・ |
이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다. |
|
イヤホンの音質が悪いと、音楽を聞くのが辛くなります。 |
・ |
이 이어폰은 볼륨 조절이 쉽습니다. |
|
このイヤホンはボリュームの調整がしやすいです。 |
・ |
새로 나온 블루투스 이어폰이에요. |
|
新しく出たブルートゥース・イヤホンです。 |