・ |
스피커의 볼륨을 높였어. |
|
スピーカーのボリュームを上げました。 |
・ |
텔레비전 볼륨이 너무 커서 이웃들에게 폐를 끼쳤다. |
|
テレビのボリュームが大きすぎて、近所の人たちに迷惑をかけてしまった。 |
・ |
헤드폰 볼륨을 조정하여 주위 소음을 차단했습니다. |
|
ヘッドフォンのボリュームを調整して、周囲の騒音を遮断しました。 |
・ |
볼륨을 최소화해도 소리가 새나갑니다. |
|
ボリュームを最小にしても、音が漏れてしまいます。 |
・ |
회의실 마이크 볼륨이 너무 낮아서 알아듣기 힘들어요. |
|
会議室のマイクのボリュームが低すぎて、聞き取りにくいです。 |
・ |
TV 리모컨으로 볼륨을 조정할 수 있습니다. |
|
テレビのリモコンでボリュームを調整できます。 |
・ |
스마트폰의 볼륨을 최대로 하여 음악을 들었습니다. |
|
スマートフォンのボリュームを最大にして、音楽を聞きました。 |
・ |
헤드폰 볼륨이 너무 낮아서 소리가 안 들려요. |
|
ヘッドフォンのボリュームが低すぎて、音が聞こえません。 |
・ |
텔레비전의 볼륨을 크게 하면 온 방에 울려 퍼집니다. |
|
テレビのボリュームを大きくすると、部屋中に響き渡ります。 |
・ |
이 앱에는 볼륨 조절 기능이 있습니다. |
|
このアプリにはボリューム調整の機能が付いています。 |
・ |
이 이어폰은 볼륨 조절이 쉽습니다. |
|
このイヤホンはボリュームの調整がしやすいです。 |
・ |
발모제를 사용해서 머리카락 볼륨이 늘어난 것 같아요. |
|
発毛剤を使って、髪のボリュームが増したように感じます。 |
・ |
오디오 볼륨이 너무 큽니다. |
|
オーディオのボリュームが大きすぎます。 |
・ |
사발을 사용해서, 볼륨 만점의 덮밥을 만들었습니다. |
|
丼鉢を使って、ボリューム満点の丼物を作りました。 |
・ |
고데기를 사용해서 머리에 볼륨을 주고 싶어요. |
|
ヘアーアイロンを使って、髪にボリュームを出したいです。 |
・ |
파마를 하면 머리 볼륨이 늘어납니다. |
|
パーマをかけることで、髪のボリュームが増します。 |
・ |
확성기 볼륨을 낮췄다. |
|
拡声器のボリュームを下げた。 |
・ |
강력분을 사용한 팬케이크는 볼륨이 생깁니다. |
|
強力粉を使ったパンケーキは、ボリュームが出ます。 |
・ |
피자에 햄을 토핑으로 얹으면 볼륨감이 더해집니다. |
|
ピザにハムをトッピングすると、ボリュームが増します。 |
・ |
라디오의 볼륨이 올라가지 않아서 수리를 맡곁어요. |
|
ラジオのボリュームが上がらないので、修理に出しました。 |
・ |
TV 볼륨을 키우면 벽이 떨릴 정도입니다. |
|
テレビのボリュームを大きくすると、壁が震えるほどです。 |
|