質問とあいづちを表す韓国語単語と日常会話、例文一覧
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
質問と相槌(単語数:69)
質問とあいづちを表す韓国語単語と日常会話です。
印刷する
韓国語単語 日常会話
果たして
과연(クァヨン)
A: 과연 오늘을 날이 맑을까?
果たして、今日は晴れるのだろうか?
B: 과연 그럴까?
果たしてそうだろうか?
そう
그래(クレ)
A: 그래 잘 알겠다.
うん、よく分かった。
B: 어! 그래 ! 나도 먹으려던 참이었어.
お!そう。僕もごはん食べようと思っていたよ。
そうです
그래요(クレヨ)
A: 그래요. 그녀가 회사를 그만둔 건 정말입니다.
そうです。彼女会社辞めたのは本当です。
B: 그래요. 그게 맞아요.
そうです。それで間違えないです。
そうだね
그러게(クロゲ)
A: 그러게 미리미리 예습해 두라고 했잖아요.
だから前もって予習しておけって言ったじゃないですか。
もちろん
그럼(クロム)
A: 그럼, 가능하지.
もちろん出来るよ。
なるほど
그렇구나(クロクナ)
A: 그렇구나! 그런 거였군요!
なるほど! そういうことだったんですね!
なるほど
그렇군요(クロクンニョ)
A: 그렇군.
そうなんだ。
そうです
그렇습니다(クロッスムニダ)
A: 그렇습니다. 말씀하신 대로입니다.
そうです。おっしゃる通りです。
さあ
글쎄(クルッセ)
A: 글쎄 잘 모르겠어요.
さぁ、よくわかりません。
さあ
글쎄요(クルセヨ)
A: 글쎄요, 그날 어떻게 될지 잘 모르겠어요.
そうですね。その日、どうなるかよく分かりません。
B: 글쎄요. 10분 정도 걸립니다.
そうですね。10分ぐらいでしょう。
答弁
답변(タプピョン)
A: 답변을 하다.
答弁をする。
B: 답변이 돌아왔다.
答えが返ってきた。
結構です
됐거든요(テッコドゥンニョ)
A: 됐거든요.
けっこうです。
お待たせ
많이 기다렸지?(マニ キダリョッチ)
A: 많이 기다렸지. 미안해.
お待たせ。ごめんね
口答え
말대꾸(マルデク)
A: 말대꾸를 하다.
口答えをする。
ああ、そうだ
맞다(マッタ)
A: 아 맞다!
あ、そうだ!
B: 맞다, 그만 깜박했어요.
そういえばうっかり忘れました。
そうです
맞아요(マジャヨ)
A: 네, 맞아요.
ええ、そうです。
B: 맞아요! 어떻게 알았어요?
そうです!どうやって知ったんですか?
できません
못해요(モテヨ)
A: 이 일은 어려워서 나는 못해요.
この仕事は難しくて私にはできません。
B: 사실 한국에 자주갑니다만 한국어는 못해요.
実は、韓国によく行きますが韓国語はできません。
聞く
묻다(ムッタ)
A: 좀 물어볼 게 있는데요.
ちょっとお聞きしたいのですが。
B: 하나 물어 보고 싶은 게 있는데, 괜찮아?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いい?
なんですって
뭐라고요?(ムォラゴヨ)
A: 뭐라고요? 과장님이 회사를 그만둔다는 게 정말인가요?
何ですって?課長が会社を辞めるって本当ですか?
B: 뭐라고요? 왜 그렇게 차갑게 말하세요?
何ですって?なぜそんなに冷たいことを言うのですか?
失礼ですが
실례합니다만(シルレハムニダマン)
A: 실례지만, 몇 살이세요?
失礼ですが、おいくつであすか。
B: 실례합니다만, 우체국이 어딘가요?
失礼ですが、郵便局はどこですか。
いいえ
아뇨(アニョ)
A: 아뇨, 괜찮아요.
いいえ、 大丈夫です。
B: 아뇨, 천만에요.
いいえ、どういたしまして。
いいえ
아니요(アニヨ)
A: 책을 사고 싶은데 동대문역 근처에 서점이 있나요?
チェグル サゴ シップンデ トンデムンニョク クンチョエ ソジョミ インナヨ?
本を買いたいのですが、東大門駅の近辺に本屋(書店)はありますか?
B: 아니요. 없어요.
アニヨ オプソヨ
いいえ、ありません。
わかった
알았어(アラッソ)
A: 알았어. 내일 2시에 학교에서 봐.
わかった、明日2時に学校で会おう。
B: 알았어. 알았어. 알았으니까 똑같은 말 여러번 하지 마.
わかった、わかった、わかったから同じこと何度も言わないで。
いかがですか
어떠세요(オトセヨ)
A: 녹차나 커피 어떠세요?
緑茶かコーヒーをいかがですか。
B: 시간 어떠세요?
ご都合いかがでしょうか
どうしよう
어떡해(オットケ)
A: 아이구, 어떡해...
ああ、どうしよう。
B: 어떡해! 지갑을 안 가지고 왔네.
どうしよう!財布を忘れてきた。
お伺いする
여쭈다(ヨッチュダ)
A: 좀 여쭙겠습니다.
ちょっとお尋ねします。
B: 저, 뭐 좀 여쭤봐도 돼요?
あの、ちょっとお伺いしてもよろしいですか。
よし
오냐(オニャ)
A: 오냐 알았다.
そうか、わかった。
B: 오냐 두고 보자.
よし、いまにみてろ。
どういうことだ
웬일이야(ウェンニリヤ)
A: 니가 웬일이냐?
おまえ、どうかしたのか?
B: 웬일이야?
どうしたの?
よかった
잘됐다(チャルドェッタ)
A: 그것 참, 잘 됐네요.
それは本当によかったです。
少々お待ちください
잠깐만요(チャンカンマンニョ)
A: 잠깐만요.
少々お待ちください。
B: 잠깐만요.
ちょっとすいません(声をかけるとき)
あのさぁ
저기 말이야(チョギ マリヤ)
A: 저기 말이야. 내가 선배란 거 잊은 거 아냐?
あのさぁ、俺が先輩ってこと忘れてない?
すみません
저기요(チョギヨ)
A: 저기요.
あの、すいません。(店員さんを呼ぶとき)
B: 저기요, 여기가 어디예요?
あのう、ここはどこですか。
同じカテゴリ-:暮らし
挨拶(123) お礼とお詫び(57)
質問と相槌(69) 暮らし(186)
不動産・建築(354) 住宅(220)
生活用品(303) 店の名前(77)
買い物(182) 健康(88)
家電製品(92) 行事(124)
洗濯・掃除(125) 出産・育児(189)
電話(124) 事故(167)
治安(530) 災害(201)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.