韓国語の会話・例文、韓国語教室「暮らし」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「暮らし」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
문손잡이가 고장나 나갈 수가 없다.
ドアノブが故障して出ることができない。
새로운 문손잡이를 달았어요.
新しいドアノブを取り付けました。
문손잡이를 조심스럽게 돌렸어요.
ドアノブをそっと回しました。
창문을 좀 열까요?
窓を少し開けましょうか?
창문을 닫을까요?
窓を閉めましょうか。
창문 좀 열어 놓으세요.
ちょっと窓を開けておいてください。
방문을 열다.
部屋のドアを開ける。
방문은 조용히 닫아주세요.
部屋のドアは静かにお閉めください。
방문이 조금 열려 있어요.
部屋のドアが少し開いています。
계단을 올라가다.
階段を上る。
계단을 내려가다.
階段を下りる。
계단을 통해서 들어갑니다.
階段を通って入ります。
복도에서 뛰지 마라.
廊下で走らないで。
복도는 건물 내의 객실을 잇는 통로이다.
廊下は、建物内の各室をつなぐ通路である。
복도는 현관과 방 사이를 오고가는 통로이다.
廊下は玄関と部屋同士を行き来する通路である。
현관으로 들어오세요.
玄関からお入りください。
현관문을 열자 그 앞에 고양이 한 마리가 앉아 있었다.
玄関の門を開けると、その横に猫が一匹座っていた。
흠뻑 젖은 우산을 현관에 놓았다.
びっしょり濡れた傘を玄関に置いた。
이 집은 문패가 두 개다.
この家は表札が二つだ。
밤에도 보기 쉽도록 문패에 조명을 달았습니다.
夜でも見やすいように、標札に照明を取り付けました。
문패에 온 가족의 이름을 새겼어요.
標札に家族全員の名前を刻みました。
문을 열다.
ドアを開ける。
문을 닫다.
ドアを閉める。
문에 끼다.
ドアに挟む。
복덕방 아저씨가 좋은 집을 소개해주셨다.
不動産屋のおじさんがよい家を紹介してくれた。
이사를 하다.
引っ越しをする。
이사를 가다.
引っ越しをする。
이사를 오다.
引っ越してくる。
이 원룸은 관리비가 터무니없이 비싸다.
このワンルームは管理費がとてつもなく高い。
이 집은 보증금이 비싼대신 월세가 싸다.
この家は保証金が高いかわり、家賃が安い。
이 아파트를 빌리기 위해 보증금이 필요합니다.
このアパートを借りるために保証金が必要です。
차를 렌트하려면 보증금이 필요합니다.
車をレンタルするには、保証金が必要です。
이번에 집주인이 월세를 10% 올렸다.
今回、家の主人が家賃を10%上げた。
내일까지 방을 비워 달라고 집주인에게 들었다.
明日までに部屋を空けてくれと大家に言われた。
집주인에게 있어 오랫동안 계속 살아주는 세입자는 매우 고마운 존재다.
大家さんにとって、長年住み続けてくれる借家人は非常にありがたい存在だ。
우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다.
偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。
주택을 소유하는 것 보다 임대 주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다.
持ち家よりも、借家のほうがいろいろと気楽な面もある。
이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다.
この地域には賃貸住宅がたくさんあります。
그는 원룸을 임대하여 돈을 벌고 있다.
彼はワンルームを貸して、お金を稼いでいる。
원룸에서 혼자 살고 있는 젊은이들이 늘고 있다.
ワンルームで一人暮らしをしている若者が増えている。
나는 건물을 설계하는 건축사이다.
私は建物を設計する建築士です。
건물은 관리가 중요하다.
建物は管理が大事だ。
저기 보이는 건물이 학교입니다.
あそこに見える建物は現行です。
강남에는 높은 빌딩이 많다.
カンナムには高いビルが多い。
고층 빌딩이 들어서기 시작했다.
高層ビルディングが建ち始めた。
이 빌딩은 금연입니다.
このビルは、禁煙です。
우리 학교 기숙사는 규칙이 엄하다.
私たちの寄宿舎は規則が厳格だ。
학교 기숙사에서 살려고 합니다.
学校の寮に住もうと思っています。
기숙사 생활에도 익숙해졌고 친구도 두세 명 생겼어요.
寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
그는 노후를 위해 전원주택을 짓고 있다.
彼は老後のために、田園住宅を建てている。
아파트 생활은 삭막하다.
マンション生活はものさびしい。
한국에서는 보통 맨션을 아파트라고 부른다
韓国では普通、マンションをアパートと言う。
투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다.
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。
난 한옥보다 편리한 양옥이 좋다.
私は韓屋より、便利な様式の洋屋がよい。
서울의 북촌에 가면 한국의 전통 한옥을 볼 수 있다.
ソウルの北村に行くと、韓国の伝統韓屋を見ることができる。
한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다.
韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋である。
한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다.
韓屋は、朝鮮半島に古来から伝わる建築様式の家屋です。
나이가 들면 단독 주택에서 개를 키우며 살고 싶다.
年を取ったら一軒家で犬を育てながら、飼いたい。
집을 팔려고 내놔도 역에서 먼 단독 주택을 사는 사람은 없다.
家を売りに出そうとしても、駅から遠い戸建てを買う人はいない。
아파트보다 단독 주택을 선호하다.
マンションより、一戸建てを好む。
이 주택은 마당이 매우 넓다.
この住宅は庭がとても広い。
서울의 건물은 대부분 철근 콘크리트 주택입니다.
ソウルの建物は大部分鉄筋コンクリート住宅です。
인건비나 재료의 급등 등으로 주택 가격은 상승하고 있다.
人件費や材料の高騰などを受け住宅価格は上昇している。
그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.
彼は30歳の若年で家を用意した。
집을 팔고 이사했습니다.
家を売って引っ越ししました。
오늘 저는 집에 있습니다.
今日私は家にいます。
플러그를 콘센트에 꽂다.
プラグをコンセントに差し込む。
콘센트를 뽑다.
コンセントを抜く。
하나의 콘센트에 너무 많은 플러그를 꽂는 것은 좋지 않다.
ひとつのコンセントに、たくさんのプラグを指すのはよくない。
충전기가 고장났다.
充電器が故障した。
핸드폰 충전기를 빌리고 싶은데요.
ケータイ充電器をお借りしたいのですが。
USB 충전기 있어요?
USB充電器はありますか?
ウリチブン チョンスギ ムルル マシンダ
우리집은 정수기 물을 마신다.
私の家は浄水器の水を飲む。
비가와서 건조기로 빨래를 말렸다.
雨が降ってきて、乾燥機で洗濯物を乾かした。
건조기는 빨래를 빨리 말려줍니다.
乾燥機は洗濯物を速く乾かしてくれます。
저희 집에는 편리한 건조기가 있습니다.
私の家には便利な乾燥機があります。
비가 와서 집에 제습기를 틀었다.
雨が降って、家に除湿機を回した。
제습기는 여름철 습기 해결사이다.
除湿器は、夏の時期の湿気の解決師である。
제습기로 집안이 보송보송하고 눅눅함은 이제 사라졌다.
除湿器で家の中がからからで、じめじめはもうなくなった。
건조해서 가습기를 틀었다.
乾燥していて、加湿器を回した。
겨울과 봄은 건조하므로 가습기를 튼다.
冬と春は乾燥するため、加湿器をつける。
건조한 겨울에는 가습기가 필수품이에요.
乾燥した冬には加湿器は必需品です。
공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다.
空気が汚れていて空気清浄機を回した。
공기청정기를 돌리고 있어요.
空気清浄機を回しています。
タリミロ オスル タリョッタ
다리미로 옷을 다렸다.
服をアイロンがけした。
カスレンジガ コジャンナソ スリサルル プルロッタ
가스렌지가 고장나서 수리사를 불렀다.
ガスレンジが故障して、修理業者を呼んだ。
토스터로 빵을 굽다.
トースターでパンをやく。
나는 오븐에 구운 감자를 좋아한다.
私はオーブンで焼いたジャガイモが好きだ。
빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다.
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。
오븐에서 케이크를 구웠어요.
オーブンでケーキを焼きました。
전기밥솥으로 밥을 하다.
電気炊飯器でご飯を炊く。
전기밥솥이 고장났다.
電気炊飯器が故障した。
전기밥솥은 밥을 예약해서 지을 수도 있다.
電気炊飯器はご飯を予約して、炊くこともできる。
즉석카메라가 점점 사라지고 있다.
インスタントカメラがだんだんなくなっている。
ビディオカメラロ アイエ モスブル ノックァヘッタ
비디오카메라로 아이의 모습을 녹화했다.
ビデオカメラで子どもの姿を録画した。
카메라로 사진을 찍다.
カメラで写真を撮る。
카메라를 향해 한 말씀 부탁드립니다.
カメラに向かって一言お願いします。
카메라로 사진 찍는 게 취미입니다.
カメラで写真を撮るのが趣味です。
나는 커서 라디오 디제이가 되고 싶어요.
私は大きくなったらラジオのDJになりたいです。
라디오에서 음악이 흘러나왔어요.
ラジオから音楽が流れました。
라디오에서 음악이 나오고 있어요.
ラジオから音楽が流れています。
비디오 영상을 보고 판정합니다.
ビデオの映像を見て判定します。
비디오 데크가 없기 때문에 비디오를 볼 수 없습니다.
ビデオデッキがないので、ビデオが見られません。
실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다.
室内ではカメラ及びビデオ撮影は禁止です。
에어컨을 켜다.
クーラーをつける。
에어컨을 틀다.
クーラーをつける。
에어컨을 끄다.
クーラーを切る。
선풍기가 돌다.
扇風機が回る。
선풍기를 돌리다.
扇風機を回す。
시원해서 선풍기는 필요없어요.
涼しくて扇風機は入りません。
팩스로 보내도 될까요?
ファックスで送ってもいいですか?
주문서를 팩스로 보내주세요.
注文書をァックスに送信ください。
팩스가 안 되는데요.
ファックスが調子が悪いんですけど。
핸드폰이 고장 났었어.
携帯電話が故障してた。
스마트폰을 핸드폰이라고도 부릅니다.
スマートフォンを携帯電話とも呼びます。
혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
できたら携帯電話の番号を教えて頂けませんか。
책상 위에 오래된 전화기가 놓여 있습니다.
机の上に古い電話機が置かれています。
어제 레트로 숍에서 고풍스런 다이얼 전화기를 샀다.
昨日レトロショップで古風なダイヤル電話機を買った。
그녀는 전화기 벨이 울리기를 기다리고 있었습니다.
彼女は電話機のベルが鳴るのを待っていました。
60인치 텔레비전이 갖고 싶다.
60インチのテレビがほしい。
친구 집에서 텔레비전을 보고 있어요.
友達の家でテレビを見ています。
드라마가 끝났을까 봐 빨리 텔레비전을 켰어요.
ドラマが終わったのではないかと心配で早くテレビをつけました。
거울을 보다.
鏡を見る。
저기에 거울이 있어요.
そちらに鏡がありますよ。
이 거울은 매우 선명하게 비칩니다.
この鏡は非常にクリアに映ります。
손톱깎이로 손톱과 발톱을 깎다.
爪切りで手足の爪を切る。
손톱깍이가 안 보여 가위로 손톱을 잘랐다.
爪切りが見つからなくて、はさみでツメを切った。
새 손톱깎이를 샀어요.
新しい爪切りを買いました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48  (44/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.