・ |
참기름이 고소하다. |
|
ごま油が香ばしい。 |
・ |
참기름을 넣어서 드십시요. |
|
ごま油を入れて召し上がってください。 |
・ |
비빔밥에 빨간 고추장과 참기름을 둘렀다. |
|
赤いコチュジャンとごま油をかけた。 |
・ |
참기름을 넣으면 고소해져요. |
|
ごま油を入れたら香ばしくなります。 |
・ |
마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있어져요. |
|
最後にごま油を少し入れるともっとおいしくなります。 |
・ |
야채 볶음에 참기름을 사용하고 있어요. |
|
野菜炒めにごま油を使っています。 |
・ |
이 샐러드에는 참기름 향이 은은하게 풍기고 있어요. |
|
このサラダにはごま油の香りがほのかに漂っています。 |
・ |
이 면요리에는 참기름의 감칠맛이 잘 어울려요. |
|
この麺料理にはごま油のコクがよく合います。 |
・ |
요리의 마지막에 참기름을 더해 풍미를 내고 있습니다. |
|
料理の最後にごま油を加えて風味を出しています。 |
・ |
야채 볶음에는 반드시 참기름을 사용합니다. |
|
野菜の炒め物には必ずごま油を使います。 |
・ |
한국 요리에서는 김치에 참기름을 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
|
韓国料理では、キムチにごま油を使うことがよくあります。 |
・ |
전골 요리에는 참기름을 더하면 깊은 맛이 납니다. |
|
鍋料理にはごま油を加えると深い味わいになります。 |
・ |
냄비에 참기름을 두르고 야채를 볶습니다. |
|
鍋にごま油をたらしてから野菜を炒めます。 |
・ |
볶음밥에 참기름을 사용하여 독특한 풍미를 냅니다. |
|
炒飯にごま油を使って、独特の風味を出します。 |
・ |
한국 음식에는 참기름이 많이 사용됩니다. |
|
韓国の料理にはごま油がよく使われています。 |
・ |
이 수프에는 참기름에 볶은 양파가 들어 있어요. |
|
このスープにはごま油で炒めた玉ねぎが入っています。 |
・ |
참기름으로 야채를 버무리다. |
|
ごま油で野菜を和える。 |
・ |
참기름에 시금치를 버무렸다. |
|
ごま油でほうれん草を和えた。 |
・ |
참기름을 넣으면 고소한 맛이 나요. |
|
ごま油を入れれば香ばしい味がします。 |
・ |
참기름의 고소한 냄새가 후각을 자극하다. |
|
ごま油の香ばしい香りが嗅覚を刺激する。 |
・ |
참기름은 향기로운 식용유입니다. |
|
ごま油は香り高い食用油です。 |
・ |
미림과 참기름으로 버무린 야채가 맛있어요. |
|
みりんとごま油で和えた野菜がおいしいです。 |
・ |
콩나물은 참기름이랑 같이 볶으면 맛있어요. |
|
豆もやしは、ごま油と一緒に炒めると美味しいです。 |
・ |
청경채를 참기름에 볶아 소금과 간장으로 간을 합니다. |
|
青梗菜をごま油で炒めて、塩と醤油で味付けします。 |
・ |
쪽파를 참기름에 볶는다. |
|
ワケギをごま油で炒める。 |
・ |
마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다. |
|
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。 |
|