・ |
감기가 낫다. |
|
風邪が治った。 |
・ |
드디어 병이 낫다. |
|
ついに病気が治った。 |
・ |
감기 빨리 나으세요. |
|
風邪早く治ってください。 |
・ |
푹 쉬면 감기가 빨리 나을 거예요. |
|
しっかり休めば風邪が早く治りますよ。 |
・ |
빨리 낫길 바랍니다. |
|
はやく治ることを祈ってます。 |
・ |
병이 다 나았어요. |
|
病気が治りました。 |
・ |
금방 나을 줄 알았는데요, 좀처럼 안 낫네요. |
|
すぐ治ると思ったんですけど、なかなか治らないですね。 |
・ |
어느 정도 지나야 낫습니까? |
|
どのぐらいで治りますか? |
・ |
아직 감기가 제대로 낫지 않았으니 부디 무리하시지 마세요. |
|
まだ風邪がちゃんと治ってないのですから、くれぐれも無理をなさらないでくださいね。 |
・ |
빨리 나으려면 적당한 운동을 하는 것이 좋아요. |
|
早く治したかったら、適当な運動をすると良いです。 |
・ |
건강을 유지하기 위해 병을 예방하는 것이 병에 걸린 후 나으려고 것보다 낫다. |
|
健康を保つことで病気を防ぐのは病気になってから治そうとするようりもよい。 |
・ |
마음의 상처를 낫게 하는 것도 역시 사람밖에 없습니다. |
|
心の傷を治すこともやはり、人だけしかいません。 |