만남 : 出会い、出逢い
発音:
マンナム
意味:
出会い
説明
|
例文
・ | 우리의 만남은 운명이다. |
私たちの出会いは運命だ。 | |
・ | 그와의 만남으로 인해 나의 인생도 변했다. |
彼との出会いで、僕の人生も変わった。 | |
・ | 어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다. |
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。 | |
・ | 누구든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다. |
誰でも人生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。 | |
・ | 그는 그녀와의 만남을 결코 잊지 않을 것이다. |
彼は彼女との出会いを決して忘れないだろう。 | |
・ | 그 만남이 내 인생을 바꿔놓았다. |
その出会いが私の人生を変えた。 | |
・ | 두 사람의 만남은 마치 운명이었다. |
二人の出会いはまるで運命だった。 | |
・ | 그녀와의 만남이 내 마음을 떨리게 했다. |
彼女との出会いが私の心を打ち震わせた。 | |
・ | 이들의 만남은 우연이 아니라 필연이었다. |
彼らの出会いは偶然ではなく、必然だった。 | |
・ | 두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다. |
二人の出会いは愛の始まりだった。 | |
・ | 우리의 만남은 우연이 아닙니다. |
私たちの出会いは、偶然では有りません。 | |
・ | 우리의 인생에는 언제나 이별과 만남이 반복된다. |
我々の人生はいつも別れと出会いが繰り返される。 | |
・ | 만남은 우연이 아니라 필연적으로 일어나고 있다. |
出会いは偶然ではなく必然的に起きている。 | |
・ | 우리의 만남은 애초에 잘못된 거였어. |
私たちの出会いは最初から間違っていた。 |