난항 : 難航、物事がうまく行かないこと
発音:
ナンハン
漢字 | : | 難航 |
意味:
難航
説明
|
例文
・ | 국회는 법안 성립에 난항을 겪고 있다. |
国会は、法案成立に難航している。 | |
・ | 부족한 증거로 인해 수사는 난항을 겪게 되는데 |
足りない証拠の為に捜査は難航している。 | |
・ | 새로운 사업은 시작 후 바로 난항을 겪고 있다. |
新しいビジネスは立ち上げ後、すぐに難航している。 | |
・ | 정치적인 교섭은 난항을 겪고 있어 합의에 이르기 어렵다. |
政治的な交渉は難航しており、合意に至るのが難しい。 | |
・ | 그 프로젝트는 자금 조달 문제로 난항을 겪고 있다. |
そのプロジェクトは資金調達の問題で難航している。 | |
・ | 계속되는 노동쟁의로 공장 생산에 어려움을 겪고 있다. |
長引く労働争議のため、工場の生産が難航している。 | |
・ | 의견 차이가 있어 의사결정에 난항을 겪고 있다. |
意見の相違があり、意思決定が難航している。 | |
・ | 관계 각국의 대립이 있서, 평화 교섭은 난항을 겪고 있다. |
関係各国の対立があるため、和平交渉は難航している。 | |
・ | 경쟁 상대의 개입으로 사업 추진에 난항을 겪고 있다. |
競争相手の介入により、事業の推進が難航している。 | |
・ | 중요한 법안 통과가 난항을 겪으면서 논란이 계속되고 있다. |
重要な法案の可決が難航し、議論が続いている。 | |
・ | 비즈니스 파트너와의 협상이 난항을 겪어 계약이 체결되지 않는다. |
ビジネスパートナーとの交渉が難航し、契約が締結されない。 | |
・ | 경영권을 요구해 협상이 난항을 겪고 있습니다. |
経営権を要求して交渉が難航しています。 | |
・ | 협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다. |
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。 |