소금 : 塩
発音:
ソグム
意味:
塩
説明
|
例文
・ | 소금 맛은 짜다. |
塩の味は塩辛い。 | |
・ | 소금을 조금 넣어서 드세요. |
塩を少しいれて召し上がってください。 | |
・ | 소금을 쳐서 먹어요. |
塩をかけて食べてください。 | |
・ | 싱거우면 소금을 넣어서 먹으세요. |
味が薄ければ、お塩を入れて食べてくださいね。 | |
・ | 소금을 설탕으로 착각했다. |
塩を砂糖と勘違いした。 | |
・ | 소금은 인간의 몸에 중요한 기능을 하고 있습니다. |
塩は人間の体に大切な働きをしています。 | |
・ | 소금은 소화와 흡수를 돕는다. |
塩は消化と吸収を助ける。 | |
・ | 소금의 주성분은 염화나트륨입니다. |
塩の主成分は塩化ナトリウムです。 | |
・ | 이 요리에는 맛소금을 사용하고 있습니다. |
この料理には味塩を使っています。 | |
・ | 계란프라이는 맛소금으로 간을 맞춘다. |
目玉焼きは味塩で塩気を調節する。 | |
・ | 맛소금으로 간단히 간을 맞췄어요. |
味塩で簡単に味を調えました。 | |
・ | 나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요. |
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。 | |
・ | 마지막에 깨소금을 뿌려주세요. |
最後にごま塩をふってください。 | |
・ | 마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다. |
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。 | |
・ | 이 요리는 설탕과 소금이 필요합니다. |
この料理は砂糖と塩が必要です。 | |
・ | 소금은 짜다. |
塩はしょっぱい。 |