바깥 : 外、表
発音:
パカッ
意味:
外側
説明
|
例文
・ | 방에만 있지 말고 바깥 공기를 좀 마시고 와라. |
部屋にばかりいないで、外の空気を少し吸ってきてね。 | |
・ | 밤 시간에는 바깥 경치가 환상적으로 보여요. |
夜の時間には外の景色が幻想的に見えます。 | |
・ | 바깥 경치가 아름답네요. |
外の景色が美しいですね。 | |
・ | 바깥 공기는 신선합니다. |
外の空気は新鮮です。 | |
・ | 바깥 세계를 탐험하고 싶어요. |
外の世界を探検したいです。 | |
・ | 바깥 세계에는 무한한 가능성이 있습니다. |
外の世界には無限の可能性があります。 | |
・ | 바깥 하늘이 맑아서 기분이 좋습니다. |
外の空が晴れていて、気持ちが良いです。 | |
・ | 바깥 정원에서 꽃이 피어 있습니다. |
外の庭で花が咲いています。 | |
・ | 바깥 세계는 광대하고 매력적입니다. |
外の世界は広大で魅力的です。 | |
・ | 바깥의 찬바람이 얼굴에 닿습니다. |
外の冷たい風が顔に当たります。 | |
・ | 바깥쪽 유리창 닦기가 제일 힘들다. |
外のガラス拭きが一番大変だ。 | |
・ | 구두 굽은 보통 바깥쪽부터 닳는다. |
靴のかかとは、大抵外側からすり減る。 | |
・ | 일을 하다가 머리를 식히러 잠깐 바깥으로 나갔다. |
仕事をしていて頭を冷やそうとちょっと外に出た。 | |
・ | 바깥 공기를 쐬다. |
外の空気に触れる。 | |
・ | 목재를 바깥 공기에 쐬어 말리다. |
木材を外気にさらして乾かす。 |