・ |
젖소를 키우다. |
|
乳牛を飼う。 |
・ |
목장에서 젖소가 목을 축이고 있었다. |
|
牧場で乳牛がのどを潤していた。 |
・ |
젖소가 풀밭에서 한가롭게 풀을 뜯고 있었다. |
|
乳牛が草地でのんびりと草を食べていた。 |
・ |
젖소가 아침의 푸릇푸릇한 풀밭을 걷고 있었다. |
|
乳牛が朝の青々とした草地を歩いていた。 |
・ |
젖소가 열심히 풀을 뜯고 있었다. |
|
乳牛が懸命に草を食べていた。 |
・ |
목장의 경치에는 한가롭게 풀을 뜯는 젖소가 보였다. |
|
牧場の景色には、のどかに草を食べる乳牛が見えた。 |
・ |
젖소가 싱싱한 풀을 먹는 것을 보면 안심이 된다. |
|
乳牛が新鮮な草を食べているのを見ると、安心する。 |
・ |
젖소가 풀밭에서 평온하게 지내고 있었다. |
|
乳牛が草地で穏やかに過ごしていた。 |
・ |
젖소가 풀밭을 돌아다니며 풀을 찾고 있었다. |
|
乳牛が草地を歩き回りながら草を探していた。 |
・ |
농가 가족들은 사랑스러운 젖소들과 함께 살고 있다. |
|
農家の家族は、愛らしい乳牛たちと共に暮らしている。 |
・ |
젖소가 외양간 앞에서 한가로이 누워 있었다. |
|
乳牛が牛舎の前でのんびりと寝そべっていた。 |
・ |
젖소가 아침 햇살을 받으며 풀을 뜯고 있었다. |
|
乳牛が朝日を浴びながら草を食べていた。 |
・ |
목장에서는 젖소들이 환한 햇살을 받고 있다. |
|
牧場では、乳牛たちが明るい日差しを浴びている。 |
・ |
젖소가 한가로운 풍경을 수놓고 있다. |
|
乳牛がのどかな風景を彩っている。 |
・ |
젖소가 목장 안을 자유롭게 돌아다니고 있다. |
|
乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。 |
・ |
목장에서는 젖소들이 건강하게 자라고 있다. |
|
牧場では、乳牛たちが健康的に育っている。 |
・ |
젖소가 사육되고 있는 목장에서는 청결한 환경이 유지되고 있다. |
|
乳牛が飼育されている牧場では、清潔な環境が保たれている。 |
・ |
젖소가 한가로운 목장 안에서 한가로이 누워 있었다. |
|
乳牛がのどかな牧場の中でのんびりと寝そべっていた。 |
・ |
젖소가 목장 안을 활기차게 뛰어다니고 있었다. |
|
乳牛が牧場の中を元気に駆け回っていた。 |
・ |
목장에서는 젖소들이 사료를 즐겁게 먹고 있었다. |
|
牧場では、乳牛たちが飼料を楽しそうに食べていた。 |
・ |
젖소가 풀밭에서 한가로이 햇볕을 쬐고 있었다. |
|
乳牛が草地でのんびりと日向ぼっこしていた。 |
・ |
젖소는 젖을 짜지만, 송아지를 낳지 않으면 젖이 나오지 않습니다. |
|
乳牛は乳を搾るが、子牛を産まなければ乳が出ません。 |
・ |
소에는 주로 우유를 짜는 젖소와 식육으로 사용하는 육우가 있습니다. |
|
牛には、主に牛乳を搾る乳牛と食肉にする肉牛がいます。 |
・ |
일반적으로 젖소가 육우보다 크다. |
|
一般的に乳牛の方が肉牛より大きい。 |
・ |
소는 젖을 짜기 위한 젖소와 식육이 되는 육우로 크게 나누어 집니다. |
|
牛は、乳を搾るための「乳牛」と食肉となる「肉牛」に大きく分けられます。 |
・ |
젖소를 사육해 번식시키고, 젖을 짜서 생유를 생산하는 것이 낙농가의 일입니다. |
|
乳牛を飼育して繁殖させ、乳を搾って生乳を生産するのが酪農家の仕事です。 |
・ |
낙농가에서는 젖소를 출하하는 것이 일입니다. |
|
酪農家では、牛乳を出荷するのが仕事です。 |