・ |
일을 하고 보수를 받았어요. |
|
働いて報酬を得ました。 |
・ |
기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다. |
|
企業の役員報酬は近年、高額化している傾向がある。 |
・ |
회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다. |
|
会社設立の際に決めるもののひとつに、役員報酬があります。 |
・ |
적지 않은 액수의 보수를 받아왔다. |
|
少なくない額の報酬を受け取っていた。 |
・ |
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다. |
|
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。 |
・ |
노력에 대한 보수는 매우 컸다. |
|
努力に対する報酬は非常に大きかった。 |
・ |
새 일에 대한 보수로 높은 월급을 받았습니다. |
|
新しい仕事の報酬として高い給料を受け取りました。 |
・ |
노력에 상응하는 보수를 받을 권리가 있습니다. |
|
努力に見合った報酬を受け取る権利があります。 |
・ |
노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다. |
|
労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。 |
・ |
높은 위험을 감수한 후의 보수는 일반적으로 높습니다. |
|
高いリスクを負った後の報酬は、一般に高いです。 |
・ |
일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다. |
|
仕事の質と量に対する報酬は、労働者のモチベーションに影響します。 |
・ |
유지 보수가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
|
メンテナンスが頻繁だとコストがかかります。 |
・ |
성공 보수로 평가가 공평하게 이루어집니다. |
|
成功報酬での評価が公平に行われます。 |
・ |
성공 보수 제도 도입을 검토 중입니다. |
|
成功報酬制度の導入を検討中です。 |
・ |
성공 보수로 인해 수입이 늘었어요. |
|
成功報酬により収入が増えました。 |
・ |
성공 보수액이 증액되었습니다. |
|
成功報酬の額が増額されました。 |
・ |
성공 보수액이 예상 이상이었어요. |
|
成功報酬の額が予想以上でした。 |
・ |
성공 보수액에 만족하고 있습니다. |
|
成功報酬の額に満足しています。 |
・ |
성공 보수 제도가 도입되고 있습니다. |
|
成功報酬制度が導入されています。 |
・ |
성공 보수로 계약하는 경우도 있습니다. |
|
成功報酬で契約する場合もあります。 |
・ |
성공 보수는 동기부여가 됩니다. |
|
成功報酬がモチベーションになります。 |
|