・ |
머리띠를 두르다 |
|
鉢巻を巻く。 |
・ |
그는 운동회에서 머리띠를 매고 응원하고 있었어요. |
|
彼は運動会で鉢巻きをつけて応援していました。 |
・ |
머리띠를 두르고 마음을 다잡았어요. |
|
鉢巻きを巻いて、気持ちを引き締めました。 |
・ |
축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다. |
|
祭りでは、伝統的な鉢巻きを着用することが多いです。 |
・ |
이 머리띠는 캐주얼한 코디에 딱 맞아요. |
|
このヘアバンドは、カジュアルなコーディネートにぴったりです。 |
・ |
이 머리띠는 어떤 스타일에도 맞추기 쉬운 디자인입니다. |
|
このヘアバンドは、どんなスタイルにも合わせやすいデザインです。 |
・ |
이 머리띠는 고급스러우면서도 캐주얼하게 사용할 수 있습니다. |
|
このヘアバンドは、上品でありながらもカジュアルに使えます。 |
・ |
머리띠를 사용하면 머리 모양을 쉽게 바꿀 수 있습니다. |
|
ヘアバンドを使うことで、髪型を簡単にアレンジできます。 |
・ |
머리띠 디자인이 스타일에 개성을 더해줍니다. |
|
ヘアバンドのデザインが、スタイルに個性を加えます。 |
・ |
이 머리띠는 머리를 단단히 고정하는 데 적합합니다. |
|
このヘアバンドは、髪をしっかりと固定するのに適しています。 |
・ |
이 머리띠는 특히 운동할 때 유용합니다. |
|
この鉢巻きは、特に運動時に重宝します。 |
・ |
머리띠를 조이면 이마의 땀을 잘 흡수합니다. |
|
鉢巻きを締めると、額の汗をしっかり吸収します。 |
・ |
머리띠를 선택할 때는 소재도 조심하세요. |
|
鉢巻きを選ぶ際は、素材にも気を付けてください。 |
・ |
머리띠의 소재에 따라, 땀 흡수성이 다릅니다. |
|
鉢巻きの素材によって、吸汗性が異なります。 |
・ |
머리띠를 착용하여 작업 중 집중력을 높입시다. |
|
鉢巻きを着用して、作業中の集中力を高めましょう。 |
・ |
머리띠 착용으로 작업 효율이 높아집니다. |
|
鉢巻きの着用で、作業効率が上がります。 |
・ |
머리띠 소재가 좋아 사용감이 매우 좋습니다. |
|
鉢巻きの素材が良く、使い心地がとても良いです。 |
・ |
머리띠가 있으면 땀을 잘 흡수할 수 있어 쾌적합니다. |
|
鉢巻きがあると、汗をしっかり吸収できて快適です。 |
・ |
이 머리띠는 심플한 디자인이면서도 고급스럽습니다. |
|
このヘアバンドは、シンプルなデザインでありながらも高級感があります。 |
・ |
머리띠 디자인이 전체 스타일과 조화를 이룹니다. |
|
ヘアバンドのデザインが、全体のスタイルに調和します。 |
・ |
머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다. |
|
鉢巻きを締めることで、集中力が高まります。 |
・ |
머리띠를 질끈 동이다. |
|
鉢巻をぎゅっと締める。 |