・ |
고기를 다 먹으니 후식으로 매실차가 나왔다. |
|
肉を全部食べたら、デザートとして梅茶が出てきた。 |
・ |
추운 날에는 매실차를 마셔서 몸을 따뜻하게 합니다. |
|
寒い日には、梅茶を飲んで体を温めます。 |
・ |
매실차는 몸에 좋은 음료로 알려져 있습니다. |
|
梅茶は、体に優しい飲み物として知られています。 |
・ |
친구와 매실차를 마시며 이야기를 나눴습니다. |
|
友達と梅茶を飲みながらおしゃべりをしました。 |
・ |
매실차는 여름철 피로 회복에 좋은 효과가 있다고 합니다. |
|
梅茶には、夏バテを予防する効果があると言われています。 |
・ |
매실차를 마시고 위의 불쾌감이 나았습니다. |
|
梅茶を飲んで、胃の不快感が治まりました。 |
・ |
매실차는 차갑게 마시면 더 맛있습니다. |
|
梅茶は、冷やして飲むとさらに美味しくなります。 |
・ |
매실차에 꿀을 조금 넣으면 달콤함이 더해져 마시기 쉬워집니다. |
|
梅茶に少し蜂蜜を加えると、甘さが増して飲みやすくなります。 |
・ |
매실차는 위장 건강에 좋기 때문에 식사 후에 마시는 것이 좋습니다. |
|
梅茶は、胃腸を整える効果があるため、食後に飲むのがオススメです。 |
・ |
매실차를 마시며 편안한 시간을 보내고 있습니다. |
|
梅茶を飲みながら、リラックスした時間を過ごしています。 |
・ |
매실차를 마시면 위 상태가 좋아져서 기운이 납니다. |
|
梅茶を飲むと、胃の調子が整って元気が出ます。 |
・ |
매실차는 위에 부드럽고 소화를 돕는 음료입니다. |
|
梅茶は、胃に優しく、消化を助ける飲み物です。 |
・ |
매실차에는 스트레스를 줄여주는 효과도 있다고 합니다. |
|
梅茶には、ストレスを軽減する効果もあると言われています。 |