・ |
콘택트렌즈를 사용하기 시작한 후, 시야가 매우 선명해졌어요. |
|
コンタクトレンズを使い始めてから、視界がとてもクリアになりました。 |
・ |
아침에 일어나자마자 바로 콘택트렌즈를 꼈어요. |
|
朝起きたら、すぐにコンタクトレンズを入れました。 |
・ |
그녀는 콘택트렌즈를 사용하지만, 안경도 가지고 있어요. |
|
彼女はコンタクトレンズを使っていますが、メガネも持っています。 |
・ |
콘택트렌즈가 눈에 맞지 않아 약간의 통증을 느낍니다. |
|
コンタクトレンズが目に合わなくて、少し痛みを感じます。 |
・ |
새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다. |
|
新しいコンタクトレンズを買ったので、視力がもっと良くなりました。 |
・ |
콘택트렌즈를 뺄 때 손을 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. |
|
コンタクトレンズを外すとき、手を清潔に保つことが大切です。 |
・ |
오랫동안 콘택트렌즈를 착용하면 눈이 건조해지기 쉽습니다. |
|
長時間コンタクトレンズを着けていると、目が乾燥しやすくなります。 |
・ |
콘택트렌즈는 편리하지만, 정기적으로 교환해야 합니다. |
|
コンタクトレンズは便利ですが、定期的に交換しなければなりません。 |
・ |
콘택트렌즈를 뺀 후에는 눈을 충분히 쉬게 하는 것이 중요합니다. |
|
コンタクトレンズを外した後、目をしっかり休ませることが重要です。 |
・ |
콘택트렌즈를 새로 바꿨습니다. |
|
コンタクトレンズを新しく買い替えました。 |
・ |
콘택트렌즈를 사용하기 전에 반드시 손을 씻으세요. |
|
コンタクトレンズを使う前に、必ず手を洗ってください。 |
・ |
눈이 건조해져서 콘택트렌즈를 뺐습니다. |
|
目が乾燥してきたので、コンタクトレンズを外しました。 |
・ |
콘택트렌즈를 너무 오래 끼면 눈에 부담이 갑니다. |
|
コンタクトレンズを長時間つけすぎると、目に負担がかかります。 |
・ |
콘택트렌즈를 끼면 안경을 쓸 필요가 없습니다. |
|
コンタクトレンズをつけていると、眼鏡をかける必要がありません。 |
・ |
검안 시에는 콘택트렌즈를 빼주세요. |
|
検眼時には、コンタクトレンズを外してください。 |
・ |
검안 후 콘택트렌즈를 구매했습니다. |
|
検眼の後、コンタクトレンズを購入しました。 |
・ |
노안 치료에는 안경이나 콘택트렌즈가 사용되는 경우가 많다. |
|
老眼の治療には、眼鏡やコンタクトレンズが使われることが多い。 |
・ |
원시 치료법에는 안경이나 콘택트렌즈가 있다. |
|
遠視の治療法には、メガネやコンタクトレンズがある。 |
・ |
콘택트렌즈를 착용하면 시계가 흐린 경우가 있다. |
|
コンタクトレンズを装用すると視界がくもる場合がある。 |