・ |
이 병 표면은 매끈매끈하다. |
|
このボトルの表面はつるつるしている。 |
・ |
이 테이블은 매끈매끈해서 청소가 간단합니다. |
|
このテーブルはつるつるしていて、掃除が簡単です。 |
・ |
이 크림을 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
|
このクリームを使うと、肌がつるつるになります。 |
・ |
매끈매끈한 아이스크림이 너무 맛있어요. |
|
つるつるのアイスクリームがとても美味しいです。 |
・ |
매끈매끈한 천이 세련된 인상을 돋보이게 합니다. |
|
つるつるの布地が、おしゃれな印象を引き立てます。 |
・ |
이 매트의 표면은 매끈매끈해서 청소하기 쉽습니다. |
|
このマットの表面はつるつるしていて、掃除がしやすいです。 |
・ |
이 천은 매끈매끈하고 피부에 순해요. |
|
この布はすべすべしていて、肌に優しいです。 |
・ |
이 로션을 바르면 피부가 매끈매끈하고 아주 촉촉해져요. |
|
このローションを塗ると、肌がすべすべしてとてもしっとりします。 |
・ |
매끈매끈한 화이트보드가 쓰기 편합니다. |
|
すべすべしているホワイトボードが、書きやすいです。 |
・ |
매끈매끈한 접시 표면이 식사를 더 맛있게 느끼게 해줍니다. |
|
すべすべしているお皿は、料理が引き立つ美しい仕上がりです。 |
・ |
이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다. |
|
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。 |
・ |
등딱지 표면은 매끈매끈해요. |
|
甲羅の表面はつるつるしています。 |
・ |
때밀이로 피부가 매끈매끈해졌어요. |
|
あかすりで肌がつるつるになりました。 |
・ |
때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
|
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 |
・ |
면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
|
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。 |
・ |
매끈매끈한 플라스틱 소재가 오래갑니다. |
|
つるつるのプラスチック素材が、長持ちします。 |
・ |
이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다. |
|
このカップの内側はつるつるしていて、飲みやすいです。 |
・ |
비누를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
|
石鹸を使うと肌がすべすべになります。 |
・ |
샴푸 후 린스를 사용하면 머리가 매끈매끈해진다. |
|
シャンプーの後にリンスを使うと髪がつるつるになる。 |
・ |
타일 표면이 매끈매끈합니다. |
|
タイルの表面がつるつるしています。 |
・ |
사과 표면이 매끈매끈하다. |
|
りんごの表面がツルツルする。 |
|